Translation of "используются" in German

0.005 sec.

Examples of using "используются" in a sentence and their german translations:

они активно используются здесь

sie haben hier aktiv genutzt

и используются в ювелирных изделиях.

als Schmuck oder zur Deko.

Старые часы всё ещё используются.

- Die alte Uhr ist noch immer in Verwendung.
- Die alte Uhr wird immer noch benutzt.

Для производства автомобилей используются роботы.

Roboter werden verwendet um Autos herzustellen.

Во многих языках используются английские слова.

- Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
- In vielen Sprachen kommen englische Wörter vor.

Помещения отапливаются только тогда, когда используются.

Die Räume werden nur bei Benutzung geheizt.

Эти инструменты используются для строительства дома.

Diese Werkzeuge dienen zum Häuserbau.

Все эти жесты используются в США?

Benutzt man diese Gesten in den USA?

в пространстве B2B используются мобильные устройства.

Im B2B-Bereich werden mobile Geräte verwendet.

В русском языке часто используются сложные предложения.

Im Russischen verwenet man häufig zusammengesetzte Sätze.

Ветки остролиста используются как украшение к Рождеству.

Stechpalmenzweige werden oft als Weihnachtsschmuck verwendet.

Пиявки до сих пор используются в медицине.

Blutegel werden auch heute noch in der Medizin eingesetzt.

- В официальных документах часто используются сложные слова и предложения.
- В юридических документах часто используются сложные слова и фразы.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

Дисководы для дискет уже почти нигде не используются.

Diskettenlaufwerke sind kaum noch im Einsatz.

Только те знания используются, которые закрепляются в нашем сознании.

Zur Anwendung kommen nur diejenigen Kenntnisse, die in unserem Bewusstsein verfestigt werden.

В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.

Jazz verwendet die gleichen Noten, die Bach verwendete.

В Таиланде кокосы используются для приготовления пищи, напитков или в качестве игрушек.

In Thailand benützt man Kokosnüsse in der Küche, für Getränke oder für Spielzeuge.

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе - крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона; они используются в качестве календаря.

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.

Для желающих выучить английский в том виде, в каком на нем говорят сегодня, примеры предложений, взятые из старых книг, являющихся общественным достоянием, без учета того, используются ли они в современном языке, могут оказаться не особо полезны; более того, они могут даже ввести изучающих язык в заблуждение.

Wer Englisch, wie es heutzutage gesprochen wird, lernen möchte, dem sind ohne Frage an den aktuellen Sprachgebrauch alten, gemeinfreien Büchern entnommene Beispielsätze möglicherweise nicht allzu dienlich; ja die Schüler könnten dadurch sogar in die Irre geführt werden.