Translation of "императора" in German

0.004 sec.

Examples of using "императора" in a sentence and their german translations:

византийского императора.

byzantinischen Kaisers befehligte .

Но терпению Императора пришел конец.

Aber die Geduld des Kaisers war zu Ende.

Принцесса молила императора о прощении.

Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.

День рождения императора пришёлся на воскресенье.

Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.

Во время правления Наполеона он получал от императора

Während Napoleons Regierungszeit erhielt er vom Kaiser Stiftungen im Wert von mehr

и проложив путь к победе Императора при Ваграме.

und den Weg für den Sieg des Kaisers in Wagram ebnete.

После поражения императора при Ватерлоо Даву организовал оборону Парижа

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…

Zu ihren außergewöhnlichen Geschenken gehören Büsten und Statuetten des Kaisers selbst…

Но если Даву, а не Груши, командовал правым крылом императора в 1815 году…

Aber wenn Davout, nicht Grouchy, 1815 den rechten Flügel des Kaisers befehligt hätte ...

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.

vom Kaiser für sein Lob ausgewählt wurden. Innerhalb weniger Tage hatte Lannes sein Kommando niedergelegt und war nach Frankreich zurückgekehrt.

Ни один аспект наполеоновской эпохи не был забыт, с бюстами и статуэтками самого императора ...

Kein Aspekt der napoleonischen Ära wurde vergessen, mit Büsten und Statuetten des Kaisers selbst…

несмотря на отчаянную защиту Франции, вплоть до отречения императора от престола в апреле 1814 года

durch die verzweifelte Verteidigung Frankreichs bis zur Abdankung des Kaisers im April 1814.