Translation of "Наполеона" in German

0.007 sec.

Examples of using "Наполеона" in a sentence and their german translations:

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

Napoleons Pferd war weiß.

Только прибытие Наполеона предотвратило катастрофу.

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

были основой военного успеха Наполеона.

die Grundlage für so viel von Napoleons militärischem Erfolg waren.

и призвал Наполеона продолжать борьбу.

und forderte Napoleon auf, weiter zu kämpfen.

слишком редки среди маршалов Наполеона.

unter Napoleons Marschällen allzu selten waren.

Стратегический план Наполеона был сорван.

Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.

к заговору с целью убийства Наполеона.

an einer Verschwörung zur Ermordung Napoleons beteiligt gewesen zu sein.

Фланги Наполеона были в безопасности... пока.

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

Какого цвета был белый конь Наполеона?

- Welche Farbe hatte das weiße Pferd Napoleons?
- Welche Farbe hatte der Schimmel von Napoleon?

Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Наполеона поначалу не впечатлили - Даву был отстраненным,

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

прибыв на рассвете на правый фланг Наполеона.

erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

Davouts Riesenkorps war die Speerspitze von Napoleons Invasion.

что сделало его бесценным активом для Наполеона.

was ihn für Napoleon zu einem unschätzbaren Vorteil machte.

Это путеводитель Epic History TV по маршалам Наполеона.

Dies ist der Leitfaden von Epic History TV zu Napoleons Marschällen.

Во время правления Наполеона он получал от императора

Während Napoleons Regierungszeit erhielt er vom Kaiser Stiftungen im Wert von mehr

Это руководство Epic History TV о маршалах Наполеона.

Dies ist der Leitfaden von Epic History TV zu Napoleons Marschällen.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

als loyales Mitglied des inneren Kreises Napoleons.

Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.

Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.

маршала, возглавлявшего авангард Наполеона в четырех его величайших кампаниях.

dem Marschall, der Napoleons Avantgarde in vier seiner größten Feldzüge führte.

выиграв время для решительного удара Наполеона по центру противника.

kauften Zeit für Napoleons entscheidenden Schritt gegen das feindliche Zentrum.

звание бригадира и преданно поддерживая Наполеона на каждом шагу.

Aufstieg zum Brigadier und unterstützte Napoleon auf Schritt und Tritt loyal.

Мария Валевска стала любовницей Наполеона, чтобы способствовать этому делу.

Marie Walewska wurde Napoleons Geliebte, um diese Sache voranzutreiben.

Наполеона » - разоблачающий рассказ о карьере Карла Шульмейстера, немецкого контрабандиста, который

Spion" - ein aufschlussreicher Bericht über die Karriere von Karl Schulmeister, einem deutschen Schmuggler, der

он умолял Наполеона вернуться как можно скорее, чтобы захватить власть.

bat er Napoleon, so bald wie möglich zurückzukehren, um das Kommando zu übernehmen.

Смерть маршала Ланна была большим ударом для Наполеона и армии.

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

Великой армии Наполеона и помог многим офицерам избежать ареста Бурбонов.

Napoleons Grande Armée beauftragt und half vielen Offizieren, der Verhaftung durch die Bourbonen zu entkommen.

Надежда Наполеона на «нацию в оружии» противостоящую союзникам не реализовалась.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Любые разговоры о поражении Наполеона в конце февраля был преждевременным.

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

По странному повороту событий Швеция управлялась экс-маршалом Наполеона, Бернадоттом.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

шампанским в стиле Наполеона ... и потрясающими копиями наполеоновских мечей и пистолетов ...

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubenden Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

Как набожный католик, Бессьер критиковал развод Наполеона с императрицей Жозефиной, что

Als frommer Katholik kritisierte Bessières Napoleons Scheidung von Kaiserin Josephine,

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

Die Schlacht von Teugn-Hausen war der Beginn von Napoleons sogenannter "Vier-Tage-Kampagne".

шампанское в стиле Наполеона… и потрясающие копии наполеоновских мечей и пистолетов… а

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubende Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

Бертье сыграл решающую роль в планировании египетской экспедиции Наполеона в 1798 году

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

В 1812 году Бессьер сопровождал Наполеона в Россию, командуя его гвардейской кавалерией.

1812 begleitete Bessières Napoleon nach Russland und befehligte seine Gardekavallerie.

Его смерть лишила Наполеона надежного полководца и одного из последних оставшихся друзей.

Sein Tod raubte Napoleon einen zuverlässigen Kommandanten und einen seiner letzten verbliebenen Freunde.

Смелый маневр Массены обеспечил французам левый фланг и получил дальнейшие похвалы Наполеона.

Massénas kühnes Manöver sicherte die französische linke Flanke und wurde von Napoleon weiter gelobt.

Битва при Фридланде была одной из самых решающих побед в карьере Наполеона.

Die Schlacht von Friedland war einer der entscheidenden Siege in Napoleons Karriere.

Но сейчас Питт боялся, что завоевания Наполеона сделали Францию слишком сильной - французский

Aber nun fürchtete Pitt das Napleons Siege Frankreich zu mächtig gemacht hatten -

Война продолжалась, и к январю 1814 года Ситуация Наполеона выглядела еще хуже.

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

Aber es schien, als würde Napoleons Regierungszeit in einer erbärmlichen militärischen Niederlage enden.

и Бертье был среди тех, кто пытался убедить Наполеона остановить наступление под Смоленском.

und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

Im nächsten Frühjahr marschierte Napoleons Armee über die Alpen nach Italien. Lannes 'Avantgarde ging voran

охранявшим нижнюю часть реки Эльбы и стратегический северный фланг Наполеона. Он организовал новый

die Unterelbe und Napoleons strategische Nordflanke sicherte. Er organisierte ein neues

Даву сдал Гамбург только в мае 1814 года, когда пришло подтверждение отречения Наполеона.

Davout gab Hamburg erst im Mai 1814 auf, nachdem die Bestätigung von Napoleons Abdankung eingetroffen war.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.

loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

и за ее пределами. Они проводили вместе столько времени, что Бертье прозвали «женой Наполеона».

und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

Многие солдаты погибли от переохлаждения в ходе отступления Наполеона из России зимой 1812 года.

Viele Soldaten starben während des Rückzugs Napoleons aus Russland im Winter 1812 an Unterkühlung.

Что особенно важно, у него был дар превращать устные, иногда расплывчатые заповеди Наполеона в четкие,

Entscheidend war, dass er die Gabe hatte, Napoleons verbale, manchmal vage Gebote in klare,

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

Berthiers harte Arbeit und sein brillantes Personalsystem untermauerten alle Erfolge Napoleons in Italien

перевязочный пункт, чтобы возглавить новую атаку, которая, вероятно, спасла Наполеона от захвата или того хуже.

die Umkleidekabine, um einen neuen Angriff zu führen, der Napoleon wahrscheinlich vor der Gefangennahme oder Schlimmerem bewahrte.

Всего пять дней спустя его дивизия сыграла ключевую роль в великой победе Наполеона при Маренго.

Nur fünf Tage später spielte seine Division eine Schlüsselrolle für Napoleons großen Sieg in Marengo.

Он также был назначен командующим Консульской гвардией Наполеона. Но он был уволен после того, как

Er wurde auch zum Kommandeur der Konsulargarde Napoleons ernannt. Aber er wurde entlassen, nachdem

Но он был полон решимости исполнить свой долг и теперь снова стал командиром кавалерии Наполеона

Aber er war entschlossen, seine Pflicht zu erfüllen und diente nun wieder als Napoleons Kavalleriekommandeur

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

Im Gegensatz zu den meisten Marschällen war Macdonald nie in Napoleons Bann und sprach immer

План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.

Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.

Ланн был произведен в бригадные генералы и в 1798 году присоединился к экспедиции Наполеона в Египет.

Lannes wurde zum Brigadegeneral befördert und trat 1798 Napoleons Expedition nach Ägypten bei.

Его поход был гораздо более сложным и опасным, чем поход Наполеона, но никогда не был увековечен

Sein Marsch war weitaus herausfordernder und gefährlicher als der Napoleons, wurde aber nie

К несчастью для Наполеона, это было типично для того, как много маршалов вели себя в его отсутствие

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

остатки армии и служил в течение всей кампании в Германии в 1813 году В настоящее время, враги Наполеона

Überreste der Armee zu retten , und diente 1813 während des gesamten Feldzugs in Deutschland. Inzwischen hatten Napoleons

Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.

Aber 10 Meilen nördlich von Napoleon, in der Nähe von Auerstedt, stieß Davout direkt auf die preußische Hauptarmee.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

План Наполеона был на удивление прост и гениален. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.

Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial. Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken.