Translation of "ждал" in German

0.013 sec.

Examples of using "ждал" in a sentence and their german translations:

Я ждал и ждал.

Ich wartete und wartete.

- А я всё ждал.
- Я ждал и ждал.

Ich wartete und wartete.

- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Ich wartete auf dich.

- Том тебя ждал.
- Том вас ждал.

- Tom hat auf dich gewartet.
- Tom hat dich erwartet.

- Ты ждал автобуса.
- Ты ждал автобус.

Du hast auf den Bus gewartet.

- Я ждал тебя.
- Я тебя ждал.

Ich habe dich erwartet.

Том ждал.

Tom wartete.

Я ждал, ждал, и наконец Джон прибыл.

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.

- Том ждал снаружи.
- Том ждал на улице.

Tom wartete draußen.

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.
- Я ждал вас.
- Я ждала вас.
- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

- Ich habe auf dich gewartet.
- Ich habe auf Sie gewartet.
- Ich habe auf euch gewartet.

- Я ждал этот день.
- Я ждал этого дня.

Auf diesen Tag habe ich gewartet!

- Я Вас долго ждал.
- Я долго Вас ждал.

Ich habe lange auf Sie gewartet.

- Я вас долго ждал.
- Я долго вас ждал.

Ich habe lange auf Sie gewartet.

- Я её долго ждал.
- Я долго ждал её.

- Ich wartete lange auf sie.
- Ich habe auf sie lange gewartet.

- Том тебя не ждал.
- Том вас не ждал.

Tom hat nicht auf dich gewartet.

Он долго ждал.

Er hat lange gewartet.

Я ждал ответа.

Ich wartete auf eine Antwort.

Я ждал такси.

Ich wartete auf ein Taxi.

Том тебя ждал.

Tom hat auf dich gewartet.

Том ждал снаружи.

Tom wartete draußen.

Адвокат ждал Бена.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Юрист ждал Бена.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Я ждал этого!

Das habe ich erwartet!

Я ждал этого.

Darauf freue ich mich.

Том ждал Мэри.

Tom wartete auf Maria.

Я вас ждал.

Ich habe auf euch gewartet.

Том просто ждал.

Tom hat bloß gewartet.

Том спокойно ждал.

Tom wartete ruhig.

Том ждал внутри.

Tom wartete drinnen.

Том ждал неподалёку.

Tom wartete in der Nähe.

Том ждал там.

Tom wartete dort.

Я ждал тебя.

Ich habe dich erwartet.

Адвокат ждал его.

Der Anwalt erwartete ihn.

Я ждал её.

Auf sie habe ich gewartet.

Я не ждал.

Ich habe nicht gewartet.

Том ждал час.

Tom wartete eine Stunde.

- Я ждал тебя.
- Я тебя ждал.
- Я тебя жду.

Ich habe dich erwartet.

- Том ждал, когда Мэри приедет.
- Том ждал приезда Мэри.

Tom wartete, dass Maria kam.

- Я ждал его снаружи.
- Я ждал его на улице.

Ich habe draußen auf ihn gewartet.

- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.

- Ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet.
- Ich habe den ganzen Tag auf euch gewartet.
- Ich habe den ganzen Tag auf Sie gewartet.
- Ich warte schon den ganzen Tag auf dich.

- Я ждал её в течение часа.
- Я ждал её час.

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.

- Я ждал тебя больше недели.
- Я ждал вас больше недели.

Ich wartete über eine Woche auf dich.

- Я ждал вас весь день.
- Я тебя весь день ждал.

- Ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet.
- Ich habe den ganzen Tag auf euch gewartet.
- Ich habe den ganzen Tag auf Sie gewartet.
- Ich warte schon den ganzen Tag auf dich.

- Я её всю жизнь ждал.
- Я ждал её всю жизнь.

Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet.

- Я тебя долго ждал.
- Я Вас долго ждал.
- Я вас долго ждал.
- Я долго тебя ждал.
- Я долго вас ждал.
- Я долго Вас ждал.
- Я давно тебя жду.
- Я давно вас жду.
- Я давно Вас жду.

- Ich habe lange auf dich gewartet.
- Ich habe lange auf Sie gewartet.

Я ждал этого момента.

Ich habe auf diesen Moment gewartet.

Ты долго меня ждал?

Hast du lange auf mich gewartet?

Я ждал пятнадцать минут.

Ich wartete fünfzehn Minuten.

Я ждал десять минут.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

- Я ждал.
- Я ждала.

Ich wartete.

Том сидел и ждал.

Tom saß und wartete.

Он ждал своей очереди.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Я её долго ждал.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Я ждал подходящего момента.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Том ждал тридцать минут.

Tom wartete eine halbe Stunde.

Том меня не ждал.

Tom erwartete mich nicht.

Ты ждал десять минут.

Du hast zehn Minuten gewartet.

Я ждал почти полчаса.

Ich habe fast eine halbe Stunde gewartet.

Я долго ждал Тома.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

Я долго её ждал.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Я долго их ждал.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Том не ждал гостей.

Tom erwartete keinen Besuch.

Том ждал с нетерпением.

Tom wartete ungeduldig.

Том ждал три часа.

Tom wartete drei Stunden lang.

Том с тревогой ждал.

Tom wartete bang.

Том долго ждал Мэри.

Tom wartete lange auf Mary.

Я ждал этого годами.

Ich habe jahrelang darauf gewartet.

Я долго ждал её.

Ich wartete lange auf sie.

Скажи ему, чтобы ждал.

Sag ihm dass er warten soll.

Том терпеливо ждал Мэри.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Он ждал моего ответа.

Er wartete auf meine Antwort.

Том никого не ждал.

Tom erwartete niemanden.

Он ждал десять минут.

Er wartete zehn Minuten.

Том ждал благоприятного момента.

Tom wartete auf einen günstigen Augenblick.

- Он ждал.
- Он подождал.

Er wartete.

Том ждал в машине.

Tom wartete im Auto.

Я уснул, пока ждал.

Ich bin beim Warten eingeschlafen.

Я ждал этого дня.

Auf diesen Tag habe ich gewartet.