Translation of "езжу" in German

0.026 sec.

Examples of using "езжу" in a sentence and their german translations:

- Я всегда езжу на автобусе.
- Всегда езжу на автобусе.

Ich fahre immer mit dem Bus.

- Я туда каждый год езжу.
- Я езжу туда каждый год.

Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Я езжу на «порше».

Ich fahre einen Porsche.

Я езжу на метро.

Ich fahre mit der U-Bahn.

Я езжу на трамвае.

Ich fahre mit der Straßenbahn.

- Я езжу в Токио каждый день.
- Я ежедневно езжу в Токио.
- Я каждый день езжу в Токио.

Ich fahre jeden Tag nach Tokyo.

Я езжу туда каждый год.

- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Я часто езжу за границу.

Ich fahre oft ins Ausland.

Я езжу на немецкой машине.

Ich fahre ein deutsches Auto.

Я часто езжу в Лондон.

Ich fahre oft nach London.

Я иногда езжу слишком быстро.

Ich fahre manchmal zu schnell.

Я туда каждый год езжу.

- Ich gehe jedes Jahr.
- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Я езжу верхом с детства.

- Ich reite, seit ich ein Kind bin.
- Ich bin geritten, seit ich ein Kind war.

- Я не езжу в школу на автобусе.
- Я езжу в школу не на автобусе.

Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule.

- Я каждый день езжу на машине в Токио.
- Я каждый день езжу в Токио.

Ich fahre jeden Tag nach Tokyo.

- Обычно я езжу в школу на автобусе.
- Я обычно езжу в школу на автобусе.

- Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Bus in die Schule.

Я езжу на работу на велосипеде.

Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.

Я езжу в школу на метро.

Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule.

Я езжу в школу на велосипеде.

Ich fahre mit dem Rad zur Schule.

Я езжу в церковь на машине.

Ich fahre mit dem Auto zur Kirche.

Я езжу на работу на машине.

Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.

Я с удовольствием езжу на велосипеде.

Ich fahre gern Rad.

Я езжу в школу на автобусе.

- Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre zur Schule mit dem Bus.
- Ich fahre mit dem Bus in die Schule.

Я каждый день езжу в город.

Ich fahre jeden Tag in die Stadt.

- Я всегда ношу шлем, когда езжу на велосипеде.
- Я всегда надеваю шлем, когда езжу на велосипеде.

- Ich habe immer einen Helm auf, wenn ich Fahrrad fahre.
- Ich habe immer einen Helm auf, wenn ich Rad fahre.

По воскресеньям я часто езжу в город.

Ich fahre sonntags oft in die Stadt.

Я не езжу в школу на автобусе.

Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule.

Обычно я езжу в школу на велосипеде.

- Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.

- Я вожу грузовик.
- Я езжу на грузовике.

Ich fahre einen Lastwagen.

Обычно я езжу в школу на автобусе.

- Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Bus in die Schule.

Я всегда езжу на работу на автобусе.

Ich fahre immer mit dem Bus zur Arbeit.

Я всегда езжу на велосипеде в шлеме.

Fahrrad fahre ich immer mit Helm.

Я езжу в Бостон раз в месяц.

Ich fahre einmal monatlich nach Boston.

Я каждый день езжу на работу на электричке.

Jeden Tag fahre ich mit dem Zug zur Arbeit.

Я не в первый раз езжу на велосипеде.

Ich fahre nicht zum ersten Male Rad.

Я каждый день езжу на работу на поезде.

Ich fahre jeden Tag mit dem Zug zur Arbeit.

Я каждый день езжу на машине в Токио.

Ich fahre jeden Tag nach Tokyo.

Я каждый день езжу на работу на машине.

Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.

Я езжу в Хиросиму три раза в месяц.

Ich gehe drei Mal im Monat nach Hiroshima.

По воскресеньям я часто езжу в центр города.

Ich gehe sonntags oft ins Stadtzentrum.

Обычно я не езжу на работу на машине.

Ich fahre normalerweile nicht mit dem Auto zur Arbeit.

Я всегда надеваю шлем, когда езжу на мотоцикле.

Ich trage beim Motorradfahren immer einen Helm.

- Я езжу в школу на велосипеде, даже когда идёт дождь.
- Я даже в дождь езжу в школу на велосипеде.

Ich fahre selbst bei Regen mit dem Fahrrad zur Schule.

- Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.
- Сегодня утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

Heute Morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.

- Я машины не люблю, поэтому всё время езжу на велосипеде.
- Я не люблю автомобили, поэтому я всегда езжу на велосипеде.

Ich mag keine Autos, deshalb fahre ich immer Fahrrad.

Летом я езжу на море, а зимой - в горы.

Im Sommer fahre ich ans Meer und im Winter in die Berge.

Обычно я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.

Normalerweise fahre ich mit dem Fahrrad oder dem Bus zur Arbeit.

Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

Heute Morgen habe ich den Zug verpasst, mit dem ich normalerweise fahre.

- Я больше туда не хожу.
- Я больше туда не езжу.

Ich werde nicht mehr dorthin gehen.

Я машины не люблю, поэтому всё время езжу на велосипеде.

Ich mag keine Autos, deshalb fahre ich immer Fahrrad.

- Я обычно хожу домой один.
- Я обычно езжу домой один.

- Gewöhnlich gehe ich allein nach Hause.
- Normalerweise gehe ich alleine nach Hause.

- Я хожу туда каждый день.
- Я езжу туда каждый день.

Ich gehe jeden Tag dorthin.

Я уже не езжу так часто за покупками, как раньше.

Ich fahre nicht mehr so oft wie früher einkaufen.

Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.

Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit.

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

Ich gehe jedes Jahr.

- Я езжу на работу на автобусе.
- Я еду на работу на автобусе.

Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.

- Я еду на работу на машине.
- Я езжу на работу на машине.

Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.

- Я еду на работу на велосипеде.
- Я езжу на работу на велосипеде.

- Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
- Ich fahre mit dem Rad zur Arbeit.

- Я хожу так часто, как могу.
- Я езжу туда как можно чаще.

Ich gehe, sooft ich kann.

Я никогда не езжу на лифте. Я всегда хожу пешком. Это полезнее для здоровья.

Ich fahre nie mit dem Aufzug. Ich gehe immer zu Fuß. Das ist gesünder.

- Иногда я иду, иногда нет.
- Иногда я хожу, иногда нет.
- Иногда я езжу, иногда нет.

Manchmal gehe ich, manchmal nicht.

- Я не так быстро вожу машину, как Том.
- Я не так быстро езжу, как Том.

Ich fahre nicht so schnell wie Tom.

- По воскресеньям я часто иду в центр города.
- По воскресеньям я часто езжу в центр города.

Ich fahre sonntags oft in die Stadt.

- Каждый день я езжу на работу на автобусе.
- Каждый день я добираюсь до работы на автобусе.

Ich fahre jeden Tag mit dem Auto ins Büro.

- Я с удовольствием езжу на велосипеде.
- Я люблю кататься на велосипеде.
- Я люблю ездить на велосипеде.

Ich fahre gern Rad.

- Летом я езжу на море, а зимой - в горы.
- Летом я поеду на море, а зимой - в горы.

- Im Sommer fahr ich an die See, im Winter ins Gebirge.
- Im Sommer fahre ich ans Meer und im Winter in die Berge.

- Я не так часто хожу на рыбалку, как раньше.
- Я не так часто езжу на рыбалку, как раньше.

- Ich fahre nicht mehr so oft angeln wie früher.
- Ich gehe nicht mehr so oft angeln wie früher.

Я обычно не езжу на работу на автобусе, но вчера шёл дождь, и мне не хотелось идти пешком.

Normalerweise fahre ich nicht mit dem Bus zur Arbeit, aber gestern hat es geregnet, weshalb ich keine Lust hatte zu laufen.

- У меня есть машина, но я редко ей пользуюсь.
- У меня есть машина, но я редко на ней езжу.

Ich habe ein Auto, aber ich benutze es selten.

Пожилая дама едет на своей машине вдоль улицы и видит, как несколько рабочих залезают на телефонные столбы. "Наглость какая! - фыркает она, - я же не настолько плохо езжу".

Eine alte Dame fährt mit ihrem Auto die Straße entlang, als ein paar Arbeiter einen Telefonmasten besteigen. „Unverschämtheit“ faucht sie, „so schlecht fahre ich nun auch wieder nicht.“