Translation of "дурной" in German

0.003 sec.

Examples of using "дурной" in a sentence and their german translations:

Дурной пример заразителен.

Nichts ist ansteckender als ein schlechtes Beispiel.

- Марии приснился дурной сон.
- Мэри приснился дурной сон.
- Мэри приснился плохой сон.

Maria hatte einen schlechten Traum.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.

- Это плохой знак.
- Это дурной знак.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

- Eine schlechte Angewohnheit wird man nur schwer wieder los.
- Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

Du solltest diese schlechte Angewohnheit loswerden.

- Вы верите в сглаз?
- Ты веришь в сглаз?
- Вы верите в дурной глаз?
- Ты веришь в дурной глаз?

Glaubt ihr an den Bösen Blick?

- Вы подаёте плохой пример.
- Вы подаёте дурной пример.

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.

- Дурной пример заразителен.
- Нет ничего заразительнее дурного примера.

Nichts ist ansteckender als ein schlechtes Beispiel.

- Вы верите в сглаз?
- Вы верите в дурной глаз?

- Glauben Sie an den Bösen Blick?
- Glaubt ihr an den Bösen Blick?

- Ты веришь в сглаз?
- Ты веришь в дурной глаз?

Glaubt ihr an den Bösen Blick?

- Палец у меня зудит, что-то грешное спешит.
- У меня разнылся палец, к нам идёт дурной скиталец.
- Палецъ у меня зудитъ: что-то злое къ намъ спѣшитъ.

Laut dem Prickeln meiner Daumen wird was Böses zu uns kommen.