Translation of "приснился" in German

0.006 sec.

Examples of using "приснился" in a sentence and their german translations:

- Марии приснился дурной сон.
- Мэри приснился дурной сон.
- Мэри приснился плохой сон.

Maria hatte einen schlechten Traum.

Мне приснился кошмар.

- Ich hatte einen Alptraum.
- Ich hatte einen Albtraum.

Им приснился кошмар.

Sie hatten einen Albtraum.

Ей приснился кошмар.

Sie hatte einen Alptaum.

Кену приснился Том.

Ken hat von Tom geträumt.

Он мне приснился.

Ich habe von ihm geträumt.

Маюко приснился странный сон.

Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

Мне приснился странный сон.

Ich habe etwas Seltsames geträumt.

Ей приснился странный сон.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Тому приснился странный сон.

Tom hatte einen seltsamen Traum.

Ей приснился приятный сон.

Sie hatte einen angenehmen Traum.

Тому приснился плохой сон.

- Tom hatte einen schlechten Traum.
- Tom hatte einen bösen Traum.
- Tom hatte einen Alptraum.

Прошлой ночью мне приснился странный сон.

- Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
- Letzte Nacht hatte ich einen merkwürdigen Traum.
- Vergangene Nacht hatte ich einen komischen Traum.

Прошлой ночью мне приснился плохой сон.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар.

Gestern abend hatte ich einen furchtbaren Albtraum.

Прошлой ночью мне приснился хороший сон.

Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.

Ей приснился хороший сон прошлой ночью.

Sie hat letzte Nacht schön geträumt.

Прошлой ночью Тому приснился странный сон.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

Он меня так впечатлил, что приснился ночью.

Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.

Какой был самый странный сон, который тебе приснился?

Was war der verrückteste Traum, den du jemals hattest?

- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Мне такой ужасный сон вчера ночью приснился.
- Мне такой ужасный сон прошлой ночью приснился.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

- Нам с Мэри приснился один и тот же сон.
- Нам с Мэри приснился одинаковый сон.
- У нас с Мэри была одинаковая мечта.

Maria und ich hatten den gleichen Traum.

Мой братишка сказал, что прошлой ночью ему приснился ужасный сон.

Mein kleiner Bruder sagte, dass er gestern Nacht einen schrecklichen Traum hatte.

- Этой ночью мне приснился Том.
- Этой ночью мне снился Том.

Ich habe heute Nacht von Tom geträumt.

Ему приснился сон о том, как он пришел в школу голым.

Er träumte, nackt in der Schule zu erscheinen.

Странно, прошлой ночью мне дважды приснился один и тот же сон.

Komisch, ich träumte zweimal den selben Traum letzte Nacht.

- Я вчера видел удивительный сон.
- Прошлой ночью мне приснился странный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Этой ночью Тому и мне приснился один и тот же сон.

Letzte Nacht hatten Tom und ich denselben Traum.

- Мне приснился очень странный сон.
- У меня был очень странный сон.

Ich hatte einen sehr seltsamen Traum.

- Прошлой ночью я видел ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.

- Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
- Том видел странный сон прошлой ночью.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

- «Видел странный сон». — «Какой сон?»
- "Мне приснился странный сон". - "Что за сон?"

„Ich hatte einen seltsamen Traum.“ - „Was für einen Traum?“

- Ночью мне опять приснился этот сон.
- Ночью у меня был тот же сон.

In der Nacht hatte ich wieder diesen Traum.

- Прошлой ночью мне снился очень странный сон.
- Прошлой ночью мне приснился очень странный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen sehr seltsamen Traum.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.