Translation of "встаю" in German

0.120 sec.

Examples of using "встаю" in a sentence and their german translations:

- Я встаю рано.
- Я рано встаю.

Ich stehe früh auf.

Я встаю.

Ich stehe auf.

- Я встаю в 7.
- Я встаю в семь.

- Ich stehe um sieben auf.
- Ich stehe um sieben Uhr auf.

Я еле встаю.

Ich kann kaum aufstehen.

Я рано встаю.

Ich stehe früh auf.

- Я встаю в полседьмого.
- Я встаю в половине седьмого.
- Я встаю в шесть тридцать.

Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.

- Я встаю около семи.
- Я встаю в районе семи.

Ich stehe ungefähr um 7 auf.

- Я встаю в полседьмого.
- Я встаю в шесть тридцать.

Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.

- Обычно я встаю в шесть.
- Я обычно встаю в шесть.

- Normalerweise stehe ich um sechs auf.
- Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.

Обычно я встаю поздно.

Ich stehe gewöhnlich spät auf.

Я встаю в шесть.

Ich stehe um sechs auf.

Я рано не встаю.

Ich stehe nicht früh auf.

Обычно я встаю рано.

Ich stehe normalerweise früh morgens auf.

Я встаю рано утром.

Ich stehe frühmorgens auf.

Я всегда встаю рано.

Ich stehe immer früh auf.

Я встаю в семь.

- Ich stehe um sieben auf.
- Ich stehe um sieben Uhr auf.

Я очень рано встаю.

Ich stehe sehr früh auf.

Я встаю, потом одеваюсь.

Ich stehe auf, dann ziehe ich mich an.

- Я встаю в половине девятого утра.
- Я встаю в полдевятого утра.
- Я встаю в восемь тридцать утра.

Ich stehe morgens um 08.30 Uhr auf.

- Я всегда встаю в полседьмого.
- Я всегда встаю в шесть тридцать.
- Я всегда встаю в половине седьмого.

Ich stehe immer um 6 Uhr 30 auf.

- Обычно я встаю в 8:00.
- Обычно я встаю в восемь часов.

- Ich stehe meistens um acht auf.
- Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf.

Обычно я встаю в шесть.

- Normalerweise stehe ich um sechs auf.
- Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.

Я обычно встаю в шесть.

Ich wache normalerweise um sechs Uhr auf.

Обычно я встаю рано утром.

Ich stehe normalerweise früh morgens auf.

Обычно я встаю в семь.

Ich stehe gewöhnlich um sieben auf.

Я всегда встаю в шесть.

- Ich stehe immer um 6 Uhr auf.
- Ich stehe immer um sechs auf.

Я обычно встаю в семь.

Ich stehe üblicherweise um sieben Uhr auf.

Я встаю в шесть утра.

Ich stehe morgens um 6 auf.

- Я - сова.
- Я встаю поздно.

Ich bin ein Langschläfer.

Я часто встаю очень рано.

Ich stehe oft besonders früh auf.

Я завтракаю, как только встаю.

Ich frühstücke gleich nach dem Aufstehen.

- Я каждый день встаю в шесть утра.
- Я каждый день встаю в шесть.

Ich stehe jeden Tag um sechs auf.

Я всегда встаю в шесть утра.

Ich stehe immer um sechs Uhr morgens auf.

- Я встаю рано.
- Я просыпаюсь рано.

Ich wache früh auf.

Я каждый день встаю в шесть.

Ich stehe jeden Tag um sechs auf.

Я по утрам рано не встаю.

Ich stehe nicht früh auf.

Я обычно встаю около шести тридцати.

Ich stehe normalerweise ungefähr um sechs Uhr dreißig auf.

Я встаю в 6:30 утра.

- Ich stehe morgens um halb sieben auf.
- Er steht morgens um halb sieben auf.
- Sie steht morgens um halb sieben auf.
- Wir stehen morgens um halb sieben auf.
- Sie stehen morgens um halb sieben auf.

Обычно я встаю в шесть тридцать.

Ich stehe gewöhnlich um halb sieben auf.

- Я встаю в шесть часов почти каждый день.
- Я почти каждый день встаю в шесть.

Ich stehe fast jeden Tag um sechs Uhr auf.

- Чем раньше я ложусь, тем раньше встаю.
- Чем раньше я ложусь спать, тем раньше встаю.

Je früher ich mich hinlege, desto früher stehe ich auf.

Я почти каждый день встаю в шесть.

Ich stehe fast jeden Tag um sechs Uhr auf.

Каждое утро я встаю в семь часов.

Ich stehe jeden Morgen um sieben auf.

Я встаю, беру телефон, проверяю электронную почту,

Ich wache auf, greife nach meinem Handy, checke ein paar Mails.

Я встаю в шесть часов каждое утро.

- Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf.
- Ich stehe jeden Morgen um sechs auf.

- У меня кружится голова каждый раз, когда я встаю.
- У меня кружится голова всякий раз, когда я встаю.

Jedes Mal, wenn ich aufstehe, wird mir schwindlig.

Я встаю, умываюсь, принимаю душ, бреюсь и одеваюсь.

Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.

- Я встаю в шесть.
- Я поднимаюсь в шесть.

Ich stehe um sechs auf.

Обычно я встаю в шесть, но сегодня встал в восемь.

Gewöhnlich stehe ich um sechs auf, heute bin ich jedoch um acht aufgestanden.

- Я с трудом встаю по утрам.
- Мне трудно вставать по утрам.

Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.

- Я просыпаюсь очень рано.
- Я очень рано встаю.
- Я очень рано просыпаюсь.

Ich wache sehr früh auf.

Кроме как в воскресенье, я встаю обычно в семь утра и ложусь спать в одиннадцать вечера.

Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett.

- Я просыпаюсь в шесть утра, но из постели раньше семи не вылезаю.
- Я просыпаюсь в шесть утра, но раньше семи не встаю.

Um 6 Uhr wache ich auf, aber ich verlasse das Bett erst um 7 Uhr.