Translation of "районе" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "районе" in a sentence and their italian translations:

- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.

La caccia è proibita in questa zona.

в районе Гиндза, Токио.

a Ginza, Tokyo.

Ты живёшь в этом районе?

- Vivi in questo quartiere?
- Tu vivi in questo quartiere?
- Vive in questo quartiere?
- Lei vive in questo quartiere?
- Vivete in questo quartiere?
- Voi vivete in questo quartiere?
- Abiti in questo quartiere?
- Tu abiti in questo quartiere?
- Abita in questo quartiere?
- Lei abita in questo quartiere?
- Abitate in questo quartiere?
- Voi abitate in questo quartiere?

Он живёт в этом районе.

Lui vive in questo quartiere.

Охота в этом районе запрещена.

La caccia è proibita in questa zona.

В этом районе очень жутко.

Questo quartiere fa molta paura.

Том живёт в бедном районе.

Tom abita in un quartiere povero.

Том живёт в тихом районе.

- Tom vive in un quartiere tranquillo.
- Tom abita in un quartiere tranquillo.

Она живёт в этом районе.

Lei vive in questo quartiere.

Мы живём в одном районе.

Noi abitiamo nello stesso quartiere.

Я вырос в этом районе.

- Sono cresciuto in questo quartiere.
- Io sono cresciuto in questo quartiere.
- Sono cresciuta in questo quartiere.
- Io sono cresciuta in questo quartiere.
- Sono cresciuta in quel quartiere.
- Io sono cresciuta in quel quartiere.
- Sono cresciuto in quel quartiere.
- Io sono cresciuto in quel quartiere.

Сами жил в этом районе.

Sami viveva in questo quartiere.

- Отель находится в очень опасном районе города.
- Гостиница находится в очень опасном районе города.

L'hotel si trova in una zona molto pericolosa della città.

в районе Митпэкинг в Нью-Йорке.

nel Meatpacking District di New York.

расположен в районе Бейвью-Хантерс Пойнт.

che si trova a Bayview–Hunters Point.

В моём районе был большой пожар.

C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato.

Я живу в относительно безопасном районе.

Vivo in un quartiere relativamente sicuro.

Он живёт в бедном районе Лондона.

Abita in una zona povera di Londra.

в районе Николтаун, изолированном по расовому признаку.

in un quartiere segregato chiamato Nicholtown.

В этом районе имеется несколько книжных магазинов.

In questo quartiere ci sono alcuni negozi di libri.

Хотел бы я жить в районе получше.

Vorrei vivere in un quartiere migliore.

У Тома самая крутая спортивная тачка на районе.

Tom ha la macchina sportiva più ganza del quartiere.

Мария живёт в районе для людей со средним достатком.

- Maria vive in un quartiere della classe media.
- Maria abita in un quartiere della classe media.

Обычно я ложусь спать в районе 11 часов вечера.

Solitamente vado a dormire intorno alle 11 di sera.

Том звонит мне каждый день в районе половины третьего.

Tom mi chiama ogni giorno verso le due e mezza.

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa,

- Сколько библиотек в этом квартале?
- Сколько библиотек в этом районе?

Quante biblioteche ci sono in questo quartiere?

- Том живёт в бедном квартале.
- Том живёт в бедном районе.

Tom abita in un quartiere povero.

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

- Ti verrò a prendere intorno alle sei.
- Vi verrò a prendere intorno alle sei.
- La verrò a prendere intorno alle sei.

- Он будет здесь в районе четырёх часов.
- Он будет здесь часам к четырём.

- Sarà qui per le quattro.
- Lui sarà qui per le quattro.
- Sarà qui verso le quattro.
- Lui sarà qui verso le quattro.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Costerà circa 10000 yen.

- Том звонил Мэри в районе половины третьего.
- Том звонил Мэри около половины третьего.
- Том звонил Мэри где-то в половине третьего.

- Tom ha chiamato Mary attorno alle due e mezza.
- Tom ha chiamato Mary intorno alle due e mezza.
- Tom chiamò Mary attorno alle due e mezza.
- Tom chiamò Mary intorno alle due e mezza.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Costerà circa 10000 yen.

Саргассово море, расположенное в районе Бермудских островов, не имеет берегов. Его окутывают большие океанические течения: Гольфстрим на западе, Канарское на востоке, Северо-Атлантическое на севере и Северо-Пассатное на юге.

Il Mar dei Sargassi, situato nella regione delle Bermuda, non ha rive. È circondato da grandi correnti oceaniche: la Corrente del Golfo a ovest, la Corrente delle Canarie ad est, la Corrente Nord-Atlantica a nord e la corrente Nord Equatoriale a sud.