Translation of "районе" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "районе" in a sentence and their japanese translations:

- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.

この地域では狩猟は禁止されている。

в районе Гиндза, Токио.

東京の銀座にあります

Я живу в этом районе.

私はこの近所に住んでいる。

Ты живёшь в этом районе?

この近くにお住まいなんですか?

В этом районе множество магазинов.

この地域は商店が多い。

Мы живём в районе школы.

私たちは学校の近くに住んでいる。

В этом районе нередки тайфуны.

この地方には台風が良く来ます。

В этом районе полно волков.

この辺りにはたくさんオオカミがいるんだ。

в районе Митпэкинг в Нью-Йорке.

新しいホイットニー美術館です

расположен в районе Бейвью-Хантерс Пойнт.

ベイビュー=ハンターズ・ポイントに あります

В моём районе был большой пожар.

近所に大火事がありました。

Я встретил его в районе полудня.

彼には昼頃会いました。

Он живёт в бедном районе Лондона.

彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。

В этом районе вчера произошел пожар.

昨夜このあたりで火事があった。

Этой ночью в районе был пожар.

- 昨夜、近所で火事があった。
- 昨夜近所で火事があった。

Она пробыла в том районе недолго.

彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。

Можно я в районе полтретьего позвоню?

2時半くらいに電話していい?

В этом районе много пернатой дичи.

その地区には猟鳥が多い。

В этом районе мало книжных магазинов.

この地区には書店が少ない。

Большинство магазинов закрывается в районе десяти часов.

ほとんどのお店が10時ごろに閉店する。

Я не могу жить в таком районе.

私はこんな近所で住めません。

В этом районе всё еще следуют старому обычаю.

その地方ではその古い風俗がなお存続している。

Том и Мэри живут в тихом спальном районе.

- トムとメアリーは閑静な住宅街に住んでいる。
- トムとメアリーは静かな住宅街に住んでいる。

Полицейские охотятся за беглым преступником в этом районе.

警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。

Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.

ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。

После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.

震災後このエリアの地価は大きく下がった。

Это Баренцбург, на острове Шпицберген в районе Северного полюса.

バレンツバーグ。北極近くのスバールバル諸島です

Китайский квартал находится в районе Нака, на улице Ямасита.

中華街は中区山下町にある。

Ямасита - улица в районе Нака города Йокогама префектуры Канагава.

山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

私は アパルトヘイト時代の南アフリカの 白人居住区で育ちました

Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.

この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。

Мне тревожно жить одному в этом районе, вдали от родительского дома.

実家からとおく離れたこの土地に一人で暮らすのは不安だ。

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

- 六時頃車で迎えにきます。
- 6時ごろ車で迎えに行きます。

- Он будет здесь в районе четырёх часов.
- Он будет здесь часам к четырём.

彼は4時頃には戻ると思います。

Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?

この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

それは1万円ぐらいするだろう。