Translation of "вспоминаю" in German

0.007 sec.

Examples of using "вспоминаю" in a sentence and their german translations:

Я часто вспоминаю его.

Ich erinnere mich oft an ihn.

Я редко вспоминаю прошлое.

Ich denke selten an die Vergangenheit zurück.

Я вспоминаю, что видел её.

Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.

- Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
- Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

- Я тебя помню.
- Я вспоминаю о тебе.
- Я вас помню.
- Я вспоминаю о вас.

Ich erinnere mich an dich.

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Я вспоминаю, что встретил его в Париже.

Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.

Я вспоминаю, что я вас уже видел.

Ich erinnere mich, dass ich euch schon einmal gesehen habe.

Я все еще вспоминаю его прощальные слова.

Mir gehen ihre Abschiedsworte noch immer durch den Kopf.

Я закрываю глаза и вспоминаю твоё лицо.

Ich schließe die Augen und erinnere mich an dein Gesicht.

Теперь, когда я вижу эти фотографии, я вспоминаю.

Jetzt wenn ich diese Bilder sehe, erinnere ich mich.

Я ещё вспоминаю о ней время от времени.

Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie.

Я всё реже и реже вспоминаю о детстве.

- Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.

- Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.
- Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine jungen Jahre.

- Каждый раз, как я это вижу, я вспоминаю о нём.
- Каждый раз, когда я это вижу, я вспоминаю его.

Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn.

Время от времени я всё ещё вспоминаю о ней.

Von Zeit zu Zeit erinnere ich mich noch an sie.

Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.

- Immer, wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
- Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater.

- Я вспоминаю о том времени.
- Я помню то время.

Ich erinnere mich an diese Zeit.

Когда я слышу эту песню, я вспоминаю дни моей юности.

Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine jungen Jahre.

Я до сих пор вспоминаю о ней время от времени.

- Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie.
- Von Zeit zu Zeit erinnere ich mich noch an sie.

Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной.

- Wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an unseren Urlaub.
- Wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an unseren Urlaub denken.

Когда я смотрю на эту фотографию, то вспоминаю студенческие годы.

- Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
- Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Когда я вижу Тома, я всегда непроизвольно вспоминаю его отца.

Wenn ich Tom sehe, muss ich immer an seinen Vater denken.

- Я с удовольствием об этом вспоминаю.
- Я люблю об этом вспоминать.

Ich erinnere mich gerne daran.

Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.

Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.

Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.

Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.

Каждый раз, когда вижу финский флаг, вспоминаю красивое белое лицо Марики с голубыми глазами.

Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.

- Я вспоминаю, что видел тебя в прошлом году.
- Помню, я видел тебя в прошлом году.

Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.

- Я всё ещё думаю о ней время от времени.
- Я ещё вспоминаю о ней время от времени.

- Ich denke von Zeit zu Zeit noch an sie.
- Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie.

- Я помню радостные дни, которые мы провели вместе.
- Я помню те счастливые дни, которые мы провели вместе.
- Вспоминаю радостные дни, что мы провели вместе.

Ich erinnere mich an die glücklichen Tage, die wir zusammen verbracht haben.