Translation of "важна" in German

0.039 sec.

Examples of using "важна" in a sentence and their german translations:

Вода важна.

Wasser ist wichtig.

Внешность важна.

Das Aussehen ist wichtig.

Пунктуация важна.

Zeichensetzung ist wichtig.

Настолько она важна.

So wichtig ist sie.

Форма очень важна.

Die Form ist sehr wichtig.

Каждая капля важна.

Jeder Tropfen ist wichtig.

Вода очень важна.

Wasser ist sehr wichtig.

- Ты важен.
- Ты важна.

Du bist wichtig.

Профилактическая медицина очень важна.

Vorsorgemedizin ist sehr wichtig.

Переработка бумаги очень важна.

Papier zu recyceln, ist sehr wichtig.

Вода для людей важна.

Wasser ist wichtig für die Menschen.

Моя работа очень важна.

Meine Arbeit ist sehr wichtig.

Моя миссия крайне важна.

Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit.

- [Интервьюер] Насколько важна культура

- [Interviewer] Wie wichtig ist Kultur?

но культура чрезвычайно важна.

aber Kultur ist extrem wichtig.

пыльца очень важна в ношении

Pollen ist beim Tragen sehr wichtig

Согласно шаманизму, природа очень важна

Nach dem Schamanismus ist die Natur sehr wichtig

Важна не победа, а участие.

Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.

Твоя дружба важна для меня.

Deine Freundschaft ist wichtig für mich.

В разговоре улыбка очень важна.

In einem Gespräch ist Lächeln sehr wichtig.

Эта новость важна для нас.

Diese Neuigkeit ist wichtig für uns.

Эта книга для меня очень важна.

Dieses Buch ist für mich sehr wichtig.

Эта информация очень важна для нас.

Diese Information ist sehr wichtig für uns.

Эта информация для нас очень важна.

Diese Information ist uns sehr wichtig.

- Ты важен.
- Ты важна.
- Вы важны.

Du bist wichtig.

Ты знаешь, почему важна эта дата?

Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?

- Семья важна.
- Семья имеет важное значение.

Familie ist wichtig.

Вода очень важна для всех живых существ.

Jedes Lebewesen braucht Wasser.

Вот почему историческая контрабанда артефактов так важна

Deshalb ist der Schmuggel historischer Artefakte so wichtig

Религия была очень важна в Средние века.

- Im Mittelalter spielte die Religion eine große Rolle.
- Im Mittelalter war die Religion sehr wichtig.

Моя куртка важна для меня. Она меня согревает.

Meine Jacke ist sehr wichtig. Damit halte ich meine Kerntemperatur.

Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.

Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein.

- Я важный.
- Я важная.
- Я важен.
- Я важна.

Ich bin wichtig.

В Олимпийских играх важна не победа, а участие.

Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein.

Интонация очень важна. Она может полностью изменить значение.

Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern.

ТК: Я думаю, вы затронули тему, которая действительно важна.

TK: Sie sprechen da etwas sehr Wichtiges an.

но вкратце мы получили информацию, которая важна для нас

aber kurz haben wir die Informationen bekommen, die uns wichtig sind

Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.

Только любовь важна. Только любовь права. Только любовь — спасение.

Nur die Liebe ist wichtig. Nur die Liebe ist richtig. Nur die Liebe ist die Rettung.

Семья, о которой мы говорили раньше, очень важна для турок

Die Familie, die wir zuvor gesagt haben, ist für den Türken sehr wichtig

Здоровая толика скептицизма крайне важна, когда вы слушаете выступление политика.

Eine gesunde Dosis Skepsis ist wesentlich, wenn man einem Politiker zuhört.

Можно уверенно утверждать, что психологическая готовность важна в этой терапии.

Es ist zutreffend, dass für diese Therapie die psychische Bereitschaft wichtig ist.

Я хочу рассказать вам одну маленькую вещь, которая действительно важна.

Ich möchte dir ein wenig erzählen Ding, das wirklich wichtig ist.

Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.

Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.

Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.

- Это очень важное дело.
- Эта вещь очень важна.
- Это очень важная вещь.
- Это дело очень важно.

Das ist eine sehr wichtige Sache.

Будет ли важна королева меньше важности короля? Почему в результате мужчина, за которого она выходит замуж, не становится королем?

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?