Translation of "боя" in German

0.003 sec.

Examples of using "боя" in a sentence and their german translations:

Не сдавайся без боя.

Gib nicht ohne Kampf auf.

Без боя нет победы.

Ohne Kampf kein Sieg.

- Я не могу сдаться без боя.
- Я не могу капитулировать без боя.

Ich kann nicht kampflos kapitulieren.

Они погибли на поле боя.

Sie starben auf dem Schlachtfeld.

Я не могу сдаться без боя.

- Ich kann nicht kampflos aufgeben.
- Ich kann nicht kampflos kapitulieren.

Но Император не собирался сдаваться без боя.

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

Одинокий охотник не отдаст свой обед без боя.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

Забыв об опасности, он ринулся в самую гущу боя.

Die Gefahr vergessend warf er sich ins dichteste Kampfgetümmel.

Таким образом, с этим обходным местом на поле боя,

Also mit dieser Schlachtfeldumgehungsstelle,

После отчаянного последнего боя Хрольф лежал мертвым, окруженный своими воинами.

Nach einem verzweifelten letzten Kampf lag Hrolf tot, umgeben von seinen Champions.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.

В шахматах почти всегда стоит пожертвовать материалом, чтобы получить преимущество в выгодной позиции на поле боя.

Im Schach lohnt es sich fast immer, Material zu opfern, um von einer vorteilhaften Position auf dem Schlachtfeld aus die Dominanz zu erlangen.

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

Im Schach führt jede Armee Manöver durch, um vorteilhafte Positionen auf dem Schlachtfeld zu erlangen oder dem Gegner materielle Verluste zuzufügen.