Translation of "безумно" in German

0.004 sec.

Examples of using "безумно" in a sentence and their german translations:

Это безумно.

Das ist verrückt.

- Они оба безумно милые!
- Они обе безумно милые!

Die sind ja beide so unglaublich süß!

Это безумно сложно.

Es ist wahnsinnig komplex.

Это безумно весело.

Das ist irrsinnig witzig.

Он безумно ревнивый.

Er ist wahnsinnig eifersüchtig.

Это безумно дорого.

Das ist irre teuer.

Его идеи звучат безумно.

Seine Ideen klingen verrückt.

Работа была безумно напряженной.

Die Arbeit war wahnsinnig stressig.

Она безумно в него влюблена.

Sie ist wie verrückt in ihn verknallt.

У Тома безумно много работы.

Tom hat wahnsinnig viel Arbeit vor sich.

Он безумно в неё влюблён.

Er ist total in sie verschossen.

Он в неё безумно влюблён.

Er ist total verknallt in sie.

Том в неё безумно влюблён.

Tom ist total in sie verknallt.

- Она безумно красива.
- Она потрясающе красива.

Sie ist einfach umwerfend schön.

Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.

Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich schwöre, dass es wahr ist.

- Том безумно ревнив.
- Том до безумия ревнив.

Tom ist krankhaft eifersüchtig.

Это безумно с твоей стороны подвергать свою жизнь риску.

Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.

- Иногда летом бывает ужасно жарко.
- Иногда летом бывает безумно жарко.

Es ist manchmal wahnsinnig heiß im Sommer.

Я поймал тебя хитростью, потому что я безумно люблю тебя.

Ich erwischte dich mit List, denn ich liebe dich wie verrückt.

Это может прозвучать безумно, но думаю, я хочу вернуться и сделать это снова.

Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.