Translation of "беды" in German

0.002 sec.

Examples of using "беды" in a sentence and their german translations:

- Он едва избежал катастрофы.
- Он едва избежал беды.

Er entkam nur knapp einem Unglück.

Ваша манера разговора однажды доведёт Вас до беды.

Deine Art zu reden wird dir irgendwann noch einmal Ärger einbringen.

Все беды человечества оттого, что оно восстаёт против законов природы.

All die Mühen der Menschheit kommen davon, dass sie gegen die Naturgesetze rebelliert.

«Не беспокойся! Том уже спешит сюда, чтобы выручить нас из беды». — «Именно это меня и беспокоит».

„Keine Sorge! Tom ist schon im Anmarsch, um uns aus der Klemme zu helfen.“ – „Das ist eben der Grund für meine Sorge.“

- Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
- Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.