Translation of "явление" in French

0.003 sec.

Examples of using "явление" in a sentence and their french translations:

Молния — электрическое явление.

La foudre est un phénomène électrique.

это было полное явление

c'était un phénomène complet

Цвет - это физическое явление.

Les couleurs sont un phénomène physique.

Это совершенно нормальное явление.

C'est un phénomène tout à fait normal.

Радуга — это природное явление.

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.

Надеюсь, это временное явление.

J'espère que c'est un évènement temporaire.

миграция - обычное явление для муравьев

fourmis dans un cas d'immigration ordinaire

Но длительная стабильность климата — странное явление,

La stabilité du climat sur le long terme est étrange

Явление груминга демонстрирует в наиболее болезненной форме

Le grooming nous le montre de la façon la plus douloureuse qu'il soit :

- Затмение Луны - редкое явление.
- Лунное затмение - редкий феномен.

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

- Радуга - это природный феномен.
- Радуга - это природное явление.

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.

- Землетрясения — частое явление в Японии.
- Землетрясения - обычное дело в Японии.

Les séismes sont courants au Japon.

- Это происходит каждый день.
- Это происходит ежедневно.
- Это повседневное явление.

Cela se produit tous les jours.

Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.

Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

Превращение гусеницы в бабочку — это явление, которое всегда возбуждало моё любопытство.

La transformation de la chenille en papillon est un phénomène qui m'a toujours intrigué.

Часы - это явление, которое мы можем разделить раз в зависимости от положения солнца.

La montre est un phénomène que l'on peut diviser en fonction de la position du soleil

Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.

Un mot sans signification n'est pas un mot, mais un son vide. Un mot dépourvu de sa signification n'appartient plus au règne de la parole. C'est pourquoi on peut dans la même mesure considérer la signification en tant que phénomène qui, selon sa nature, est une parole, et en tant que phénomène, appartient au domaine de la pensée.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.