Translation of "странное" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "странное" in a sentence and their japanese translations:

Странное чувство вернулось.

不思議な感じが蘇ってきた。

Это - странное предложение.

- これは変な文ですよ。
- この文は変だ。

Меня охватывало странное чувство.

気持ちが悪くなった。

Произошло что-то странное?

何か変わったことが起こったの?

У него странное имя.

彼の名前は変な名前だ。

Это очень странное животное.

これは非常に奇怪な動物です。

У него странное поведение.

彼の振る舞いは奇妙である。

Происходит что-то странное.

- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。

Это очень странное письмо.

- これは奇妙な手紙です。
- これはとても奇妙な手紙です。

Меня охватило странное чувство.

気持ちが悪くなった。

- Мне пришло странное письмо на электронную почту.
- Мне пришло странное электронное письмо.

- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。

Они видели там странное животное.

彼らはそこで奇妙な動物を見た。

На самом деле происходит нечто странное.

実はちょっと奇妙なことが起こります

Но длительная стабильность климата — странное явление,

しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです

Как могло произойти нечто столь странное?

どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。

В ней было что-то странное.

彼女には何か奇妙なところがあった。

Я наступил на что-то странное.

なんか変なもの踏んじゃった。

Я видел что-то странное в небе.

空に何か奇妙なものが見えた。

Нечто столь странное едва ли может произойти.

そんな不思議な事は起こりそうもない。

Должно быть, она почувствовала что-то странное.

何か変なものを感じ取ったに違いない。

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。

- Это что-то странное.
- Это как-то странно.

それはちょっとおかしいね。

Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.

私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。

- Странная вещь случилась вчера вечером.
- Вчера вечером произошло нечто странное.

ゆうべ奇妙なことがあった。

- Эта фраза в самом деле странная.
- Это предложение действительно странное.

この文はほんとに変だ。

- У этого молока странный вкус.
- Это молоко странное на вкус.

この牛乳は変な味がする。

Как обычно, он рассказал что-то странное и даже бровью не повёл.

いつものように彼は眉ひとつ動かずに変な話をしていたんだ。

- У него очень странное поведение сегодня.
- Он ведет себя очень странно сегодня.

今日の彼の振る舞いはとても変だ。

- Можно спросить у тебя кое-что странное?
- Можно спросить одну странную вещь?

変なこと聞いてもいい?

Хотя я и чувствовал, что было что-то странное, я не знал, что это было.

感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。

«Извини, я что-то странное спросил?» — «Да нет». — «Так почему же ты мне не отвечаешь?»

「ごめん、僕変なこと聞いた?」「そんなことないよ」「じゃあなんで答えてくれないの?」

- Могу я задать тебе один странный вопрос?
- Могу я спросить у тебя кое-что странное?

変なこと聞いてもいい?

- Можно спросить у тебя кое-что странное?
- Можно спросить одну странную вещь?
- Я могу задать тебе один странный вопрос?

変なこと聞いてもいい?