Translation of "цунами" in French

0.004 sec.

Examples of using "цунами" in a sentence and their french translations:

Это цунами в Турции

Est-ce le tsunami en Turquie

Это цунами в Турции?

Est-ce le tsunami en Turquie?

Землетрясение вызвало мощное цунами.

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

Землетрясение спровоцировало мощное цунами.

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

это то, что мы называем цунами

c'est ce que nous appelons le tsunami

Приближается цунами, так что будьте осторожны.

Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes.

Технические журналы предупреждали нас о грядущем цунами

Les magazines spécialisés en technologie nous annonçaient un tsunami.

Итак, что такое цунами? Есть ли спасение?

Alors, quel est le tsunami? Y a-t-il un salut?

мы действительно можем понять цунами, как это

nous pouvons réellement saisir le tsunami exactement comme ça

Пусть у моря у Турции нет цунами

Que la mer au large de la Turquie n'ait pas de tsunami

Существует большое различие в цунами за мили

Il y a une grande différence dans le tsunami sur des kilomètres

мы видим это с пляжа, который поразит цунами

on voit ça depuis la plage qui va frapper le tsunami

а именно; например, когда цунами длиной 20 метров

à savoir; par exemple, lorsque le tsunami mesure 20 mètres de long

изображение, которое вы смотрите сейчас, содержит настоящее изображение цунами

l'image que vous regardez maintenant contient une image réelle du tsunami

тем не менее в Мраморном море цунами не происходит

néanmoins, aucun tsunami ne se produit dans la mer de Marmara

так почему цунами не может произойти в закрытых морях

alors pourquoi le tsunami ne peut pas se produire en mer fermée

Мы видели в турции и вряд ли бы цунами

Nous avons vu en Turquie et ne serait pas susceptible de tsunami

цунами, с другой стороны, происходит массово и уходит намного позже

le tsunami, en revanche, se déroule en masse et se retire beaucoup plus tard

Давайте посмотрим на технические различия между гигантской волной и цунами с этой точки зрения.

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

Землетрясение силой 8,9 баллов по шкале Рихтера обрушилось на Японию и вызвало гигантское цунами.

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.