Translation of "укрытие" in French

0.003 sec.

Examples of using "укрытие" in a sentence and their french translations:

В укрытие!

Couvrez-vous !

Ночь создает укрытие.

La nuit apportera son manteau d'ombre.

Все в укрытие!

Tous aux abris !

Это неплохое естественное укрытие.

En fait, ça fait un bon abri naturel.

Нужно найти другое укрытие.

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

Сами нашёл хорошее укрытие.

Sami a trouvé une bonne cachette.

Какое укрытие даст лучшую защиту?

Lequel nous protégera le mieux ?

Да, уже поздно. Нужно подумать про укрытие.

Il se fait tard, on doit penser à s'abriter,

Каждому животному нужна еда, вода и укрытие.

Chaque animal a besoin de nourriture, d'eau et d'un abri.

- Мы должны найти тайник.
- Нам надо найти укрытие.

- Il nous faut trouver une cachette.
- Nous devons trouver un endroit où nous cacher.

- Дождь: надо поскорее найти укрытие!
- Дождь: надо поскорее найти место, где укрыться!

Il pleut : il faut vite trouver un endroit où nous abriter !

слезоточивый газ заставляет людей бежать и влезать в окна, чтобы найти укрытие и получить помощь.

le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.