Examples of using "той" in a sentence and their french translations:
- Suivez cette voiture.
- Suis cette voiture.
- Suivez cette voiture !
- Suivez cette voiture.
- Suivez cette voiture !
Je suis cette voiture.
Ne vous asseyez pas sur ce banc.
Ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là.
L'avion est par là.
Cette dame a plus de quatre-vingts ans.
Suis cette voiture.
Ce mur est plus grand que celui-là.
Il a peur de ce chien.
L'économie de ce pays est en croissance.
Qu'y a-t-il dans cette bouteille?
Nous nous sommes rencontrés cette nuit-là.
Il fait sombre dans cette pièce.
- Ce livre est meilleur que celui-ci.
- Ce livre est meilleur que celui-là.
avec cette même information.
- Dites-moi ce qui s'est passé cette nuit-là.
- Dis-moi ce qui est arrivé cette nuit-là.
Je l'avais acheté la semaine précédente.
- J'ai été dans le même hôpital.
- Je me suis trouvé dans le même hôpital.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
Tourne à droite au bout de la rue.
J'ai comparé cette image-ci avec celle-là.
Cette fille a une adorable poupée.
Ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là.
Je veux une photo de ce chien.
Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
Ce livre-ci est bien plus intéressant que celui-là.
Elle est en relation avec cette société.
Elle vit dans ce village.
C'est la clé qui ouvre cette porte.
Je préfère ce livre à celui-là.
Cette équipe a de bons joueurs.
- Tu boycottais les marchandises de ce pays.
- Vous boycottiez les marchandises de ce pays.
Le son venait de cette direction.
Je reviens la semaine prochaine.
Il y a des pommes dans cette boite.
Cette fleur est plus belle que cette rose.
Les yeux de cette fille sont bleus.
Cette femme a deux sacs.
Il n'y a pas de vin dans cette bouteille.
Où étiez-vous cette nuit-là ?
J'habite cette montagne-là.
Avec cette seule différence que je suis un homme.
Grace a ensuite été enfermée dans cet appartement
Sinon, j'ai vu, sur la montagne là-bas,
Vous pensez que l'ouest est par là,
peut être au même point
Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors
Revenons sur nos pas.
Joignons-nous à ce groupe.
- Ce livre comptait de nombreuses pages.
- Ce livre avait beaucoup de pages.
L'altitude au sommet de cette montagne n'est pas très grande.
Je l'ai acheté la semaine passée.
Je te prie de fermer la porte... de l'extérieur !
L'odeur dans cette pièce était infecte.
Il perdit la vue dans cet accident.
Cette nuit-là, il fit un rêve horrible.
Je suis du même point de vue.
J'ai été dans le même hôpital.
Je me suis trouvé dans le même hôpital.
- Je me suis trouvé dans le même hôpital.
- Je me suis trouvée dans le même hôpital.
Je n'étais pas à cette réunion.
L'horloge de la tour est précise.
Il a écrit une lettre à celle qu'il aime.
Je suis dans la même galère.
Je me suis levé de mauvais poil ce matin.
C'est tout ce qui reste… du dispositif.
l'apparence de la même structure de poussette est étonnante
C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.
Cette voiture dispose d'une galerie.
Tu me tiens la main sur la photo.
Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.
Il n'y avait absolument aucun mobilier dans la pièce.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.
Ce chien a sauvé la vie de cette fillette.
Suis-je sur la bonne route ?
Cette rivière-ci est trois fois plus longue que celle-là.
Dans cette pizzeria on vend des pizzas de qualité.
Sami a passé six jours dans cette grotte.
Je connais quelques étudiants de cette école.
- Je l'ai vue la semaine dernière.
- Je l'ai vue la semaine passée.
Depuis ce jour-là, je pense à cette fille
C'était l'opportunité parfaite que je cherchais
Il y a une vieille échelle contre le mur.
Dans la tente, cette nuit-là, elle grelotta de froid.
Dix policiers ont été affectés à la patrouille de cette zone.
Je ne me souviens de rien du tout de ce soir-là.
- Elle n'est que l'ombre de ce qu'elle fut.
- Elle n'est que l'ombre de ce qu'elle a été.
Je me suis levé de mauvais poil ce matin.
Qu'y a-t-il derrière cette porte ?
Attention, tu allumes ta cigarette à l'envers.