Translation of "стремится" in French

0.008 sec.

Examples of using "стремится" in a sentence and their french translations:

Он стремится стать учителем.

- Il aspire à devenir professeur.
- Il aspire à devenir enseignant.

Маюко всегда стремится к совершенству.

Mayuko vise toujours la perfection.

Она стремится жить в Австралии.

Elle a envie d'aller vivre en Australie.

Всякая нация стремится увековечить себя.

Chaque nation cherche à se perpétuer.

Мария стремится слетать на Луну.

Marie a pour ambition d'aller sur la Lune.

Кто из нас не стремится к счастью?

Qui de nous n'aspire pas au bonheur ?

Я не говорю, что полиция стремится нанести ущерб.

Je ne dis pas que la police cause intentionnellement des dégats.

Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.

Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée ne trouvera jamais la paix.

Это потому, что это дерево стремится к свету, к солнцу,

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко.

Par nature, l'être humain aspire toujours à créer un petit nid douillet qui lui soit propre.

И всё же каждый художник стремится доказать нам, что это правда.

Et pourtant, tous les artistes cherchent à exprimer une vérité.

- Ничья - наиболее частый результат закрытых матчей, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника.
- Закрытые матчи, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника, часто заканчиваются ничьей.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.