Examples of using "спросишь" in a sentence and their french translations:
Pourquoi ne lui demandes-tu pas directement ?
- Pourquoi ne lui demandes-tu pas toi-même ?
- Pourquoi tu ne lui demandes pas toi-même ?
Tu lui demanderas, n'est-ce pas ?
- Tu ne me demandes même pas où j'étais ?
- Tu ne vas même pas me demander où j'étais ?
- Je savais que tu allais demander ça.
- Je savais que vous alliez demander cela.
- Je pensais que tu ne le demanderais jamais.
- Je pensais que vous ne le demanderiez jamais.
- Pourquoi ne lui demandes-tu pas toi-même ?
- Pourquoi tu ne lui demandes pas toi-même ?
Je pensais que tu poserais des questions concernant cela.
Pourquoi ne lui demandez-vous pas vous-même ?
- Pourquoi ne lui demandes-tu pas toi-même ?
- Pourquoi ne lui demandez-vous pas vous-même ?
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
- Tu lui demanderas, n'est-ce pas ?
- Vous lui demanderez, n'est-ce pas ?
Pourquoi ne demandes-tu pas à Tom ?
Tu ne vas même pas me demander où j'étais ?
« Quand a-t-elle son anniversaire ? » — « Je n'en ai pas la moindre idée. Pourquoi ne lui demandes-tu pas ? »
Pourquoi ne pas demander vous-même à Tom ?