Translation of "сознания" in French

0.011 sec.

Examples of using "сознания" in a sentence and their french translations:

- Больной без сознания.
- Пациент без сознания.

Le patient est inconscient.

- Пациент без сознания.
- Пациент находится без сознания.

Le patient est inconscient.

Она без сознания.

Elle est inconsciente.

Он без сознания.

Il est inconscient.

Том без сознания.

Tom est inconscient.

Жертва без сознания.

La victime est inconsciente.

Они были без сознания.

Elles s'évanouissaient.

Том был без сознания.

Tom s'est évanoui.

нельзя найти вне своего сознания».

ne peuvent pas être trouvées à l'extérieur de l'esprit. »

Когда наши люди без сознания

Quand notre peuple est inconscient

Они были на грани потери сознания.

Ils étaient sur le point de s'évanouir.

Три дня она была без сознания.

- Elle fut inconsciente durant trois jours.
- Elle a été inconsciente durant trois jours.

Том был три дня без сознания.

Tom est resté inconscient trois jours.

Он три дня был без сознания.

Il resta inconscient durant trois jours.

Том бил Мэри до потери сознания.

Tom a battu Marie à en perdre la conscience.

Бедняга лежал на земле без сознания.

Le pauvre homme était étendu sur le sol, inconscient.

Сколько времени я была без сознания?

- Combien de temps suis-je restée inconsciente ?
- Combien de temps suis-je resté inconscient ?

Сколько времени я был без сознания?

Combien de temps suis-je resté inconscient ?

Он был без сознания доставлен в больницу.

Il fut emmené inconscient à l'hôpital.

Он каждый вечер напивается до потери сознания.

Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.

Она каждый вечер напивается до потери сознания.

Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.

Часто эти газы могут привести к потере сознания.

Souvent, ces gaz peuvent vous faire perdre connaissance.

Этот удар по голове оставил его без сознания.

Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.

И хотя он был без сознания всего несколько минут,

Bien qu'inconscient durant quelques minutes seulement,

Я не представляю, сколько времени я была без сознания.

Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis restée inconsciente.

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.

Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

Я не представляю, сколько времени я был без сознания.

Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis resté inconscient.

и навсегда моё понимание роли сознания в том, насколько мы преуспеваем.

et ma vision sur l'aspect mental de nos performances.

Вот как мы должны делать это для наших людей без сознания

Voici comment nous devons le faire pour nos inconscients

- Он три дня был без сознания.
- Он три дня не приходил в сознание.

Il resta inconscient durant trois jours.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я был в беспамятстве.
- Я была в беспамятстве.
- Я был без сознания.
- Я была без сознания.
- Я был в забытьи.
- Я была в забытьи.

- J'étais inconscient.
- J'étais inconsciente.