Translation of "снял" in French

0.007 sec.

Examples of using "снял" in a sentence and their french translations:

- Просто с языка снял!
- С языка снял!

Tu m’enlèves les mots de la bouche !

- Том снял ремень.
- Том снял свой ремень.

- Tom retira sa ceinture.
- Tom a retiré sa ceinture.

- Он снял свои очки.
- Он снял очки.

- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.

- Он снял солнечные очки.
- Он снял солнцезащитные очки.

- Il retira ses lunettes de soleil.
- Il ôta ses lunettes de soleil.
- Il a retiré ses lunettes de soleil.
- Il a ôté ses lunettes de soleil.

- Том не снял шляпу.
- Том не снял шапку.

- Tom ne retira pas son chapeau.
- Tom n'enleva pas son chapeau.

Он снял пальто.

- Il ôta sa veste.
- Il enleva son manteau.

Он снял шляпу.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Он снял трубку.

Il a décroché le téléphone.

Он снял майку.

- Il a enlevé le débardeur.
- Il a enlevé la camisole.

Он снял рубашку.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

Я снял ботинки.

Je retirai mes chaussures.

Том снял пальто.

- Tom ôta son pardessus.
- Tom quitta son paletot.

Я снял пальто.

Je retirai mon manteau.

Он снял очки.

Il retira ses lunettes.

Я снял футболку.

J'ai enlevé mon T-shirt.

Том снял трубку.

- Tom a décroché.
- Tom décrocha le téléphone.

Том снял перчатки.

Tom retira ses gants.

Я снял трубку.

- Je décrochai.
- J'ai décroché.

Том снял шляпу.

Tom retira son chapeau.

Том снял рубашку.

- Tom retira sa chemise.
- Tom a retiré sa chemise.

Я снял квартиру.

J'ai loué un appartement.

- Король снял свои одежды.
- Король разделся.
- Король снял одежду.

Le roi a enlevé ses vêtements.

- Он снял с себя одежду.
- Он снял с него одежду.
- Он разделся.
- Он снял одежду.

- Il retira ses vêtements.
- Il ôta ses vêtements.
- Il a retiré ses vêtements.
- Il a ôté ses vêtements.

Он не снял шляпу.

Il garda son chapeau sur la tête.

Где ты их снял?

- Où les as-tu enlevés ?
- Où les avez-vous retirés ?

Том не снял рубашку.

Tom n'a pas enlevé sa chemise.

Том не снял трубку.

Tom n'a pas décroché le téléphone.

Том не снял шляпу.

- Tom ne retira pas son chapeau.
- Tom n'enleva pas son chapeau.

Том снял защитные очки.

Tom enleva ses lunettes de protection.

Где ты ботинки снял?

Où t’as enlevé tes chaussures ?

Том не снял пальто.

Tom n'enleva pas son manteau.

Том снял сто евро.

Thomas a retiré 100 euros.

- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

Tu m'as ôté les mots de la bouche.

- Я не снял обувь.
- Я не разулся.
- Я не снял ботинки.

Je n'ai pas retiré mes chaussures.

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.
- Я снял её.
- Я её снял.

Je l'ai prise en photo.

Он снял очки после того.

Il enleva ses lunettes après cela.

- Король разделся.
- Король снял одежду.

- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.

Том снял кольцо с пальца.

Tom retira la bague de son doigt.

Один из игроков снял рубашку.

- L'un des joueurs a retiré sa chemise.
- L'un des joueurs a ôté sa chemise.

Журналист снял очень дорогое жилье.

Le journaliste a loué un appartement qui est très cher.

Ты сам снял это видео?

As-tu filmé cette vidéo ?

Он снял с неё одежду.

- Il ôta ses vêtements.
- Il a ôté ses vêtements.

Дэн снял квартиру над рестораном.

Dan loua un appartement au-dessus d'un restaurant.

Он также снял Apple-3 сзади

Il a également décollé de l'Apple-3 par derrière

Входя в церковь, он снял шляпу.

En entrant dans l'église, il ôta son chapeau.

Он снял меня на свой фотоаппарат.

Il m'a pris en photo avec son appareil.

Он снял шляпу, когда меня увидел.

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.

- Я снял трубку.
- Я взял трубку.

- Je répondais.
- Je répondis.
- Je décrochai.

Том снял пальто и повесил его.

Tom retira son manteau et l'accrocha (au porte-manteaux).

Сложи как следует одежду, которую снял.

Range bien les vêtements que tu as enlevés.

Он снял с полки тяжёлый ящик.

Il a descendu une lourde caisse de l'étagère.

Я снял со своего велосипеда колёса.

J'ai retiré les roues de mon vélo.

- Ты снял квартиру?
- Вы сняли квартиру?

- As-tu loué un appartement ?
- Avez-vous loué un appartement ?

Том снял немного денег в банке.

Tom a retiré de l'argent à la banque.

- Я снял ботинки и выкинул их в окно.
- Я снял ботинки и выбросил их в окно.
- Я снял туфли и вышвырнул их в окно.

J'ai enlevé mes chaussures et les ai jetées par la fenêtre.

- Я снял ботинки и поставил их под кровать.
- Я снял обувь и поставил её под кровать.

- J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai ôté mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai ôté mes chaussures et les ai mises sous le lit.

Было так жарко, что я снял пальто.

Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.

Тони снял рубашку и протёр ей пианино.

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.

Он снял пальто, потому что было тепло.

Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.

ДНК-тест снял с него все обвинения.

Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.

Он снял шляпу и вошёл в церковь.

Il ôta son chapeau et entra dans l'église.

Я снял комнату в Париже на месяц.

J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.

Я снял пальто, потому что было жарко.

J'ai retiré mon manteau parce qu'il faisait chaud.

Завидев меня, он снял шляпу в знак приветствия.

Il leva son chapeau quand il me vit.

Он снял своё пальто и снова надел его.

Il enleva son manteau et le remit sur lui.

Я снял ботинки и поставил их под кровать.

- J'ai enlevé mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai ôté mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai ôté mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai retiré mes souliers et les ai mis sous le lit.