Translation of "ремень" in French

0.003 sec.

Examples of using "ремень" in a sentence and their french translations:

Пристегните ремень.

Attachez votre ceinture.

- Это кожаный ремень.
- Это ремень из кожи.

C'est une ceinture en cuir.

- Том снял ремень.
- Том снял свой ремень.

- Tom retira sa ceinture.
- Tom a retiré sa ceinture.

- Дай мне свой ремень.
- Дайте мне свой ремень.

Donne-moi ta ceinture.

Пристегните ремень безопасности.

Attachez votre ceinture de sécurité.

Он расстегнул ремень.

- Il déboucla sa ceinture.
- Il a débouclé sa ceinture.

Я застёгивал ремень.

Je bouclais ma ceinture.

Это кожаный ремень.

C'est une ceinture en cuir.

Где мой ремень?

Où est ma ceinture ?

Это ремень из кожи.

C'est une ceinture en cuir.

Том пристегнул ремень безопасности.

Tom attacha sa ceinture de sécurité.

- Пристегнитесь!
- Пристегните ремень безопасности.

- Attachez votre ceinture.
- Attachez votre ceinture de sécurité.

- Том застегнул свой ремень безопасности.
- Том пристегнул ремень безопасности.
- Том пристегнулся.

- Tom attacha sa ceinture.
- Tom attacha sa ceinture de sécurité.

Том застегнул свой ремень безопасности.

- Tom a bouclé sa ceinture de sécurité.
- Tom attacha sa ceinture de sécurité.

Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.

Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ей пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.
- Она посоветовала ей пристегнуться.

- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

Том отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.

Tom a enlevé sa ceinture de sécurité et est sorti de la voiture.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

У отца был толстый кожаный ремень, которым он нас бил.

Mon père avait une épaisse ceinture en cuir avec laquelle il nous battait.

Если бы не ремень безопасности, я бы не был сейчас жив.

Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.

- Всегда пристёгивайтесь ремнями безопасности.
- Всегда пристёгивайтесь ремнём безопасности.
- Всегда пристёгивайте ремень безопасности.

Attachez toujours votre ceinture de sécurité.

Ремень безопасности бесполезен, он ни разу не спас жизнь ни одному китайцу за рулём! Хотя, с другой стороны, верно и то, что они его не пристёгивают...

La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ...