Translation of "русски" in French

0.010 sec.

Examples of using "русски" in a sentence and their french translations:

- Говорите ли вы по-русски?
- Ты говоришь по-русски?
- Вы говорите по-русски?

- Parlez-vous russe ?
- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?

- Ты говоришь по-русски?
- Вы говорите по-русски?

Parlez-vous russe ?

- Кто умеет говорить по-русски?
- Кто говорит по-русски?

Qui parle russe ?

- Пётр не говорит по-русски.
- Педро не говорит по-русски.
- Пьер не говорит по-русски.

Pierre ne parle pas le russe.

- Ты говоришь по-русски, не так ли?
- Вы ведь говорите по-русски?
- Ты же говоришь по-русски?
- Ты ведь говоришь по-русски?

Vous parlez russe, n'est-ce pas ?

- Пётр не говорит по-русски.
- Педро не говорит по-русски.

Pierre ne parle pas le russe.

- Том свободно говорит по-русски.
- Том бегло говорит по-русски.

Thomas parle couramment le russe.

Он говорит по-русски.

- Il parle russe.
- Il parle le russe.

Я говорю по-русски.

Je parle le russe.

Вы говорите по-русски?

Parlez-vous russe ?

Ты говоришь по-русски?

Tu parles russe ?

Она говорит по-русски.

Elle parle russe.

Кто говорит по-русски?

Qui parle russe ?

Том говорит по-русски.

Tom parle le russe.

- Он и по-русски говорит.
- Он и по-русски умеет говорить.

Il parle également russe.

- Он может говорить и по-русски.
- Ещё он умеет говорить по-русски.
- Он и по-русски умеет говорить.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.
- Il sait aussi parler russe.
- Il sait aussi parler le russe.

- Том умеет говорить по-русски.
- Том говорит по-русски.
- Том знает русский.

Tom parle le russe.

Он и по-русски говорит.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.

Пётр не говорит по-русски.

Pierre ne parle pas le russe.

Он прекрасно говорит по-русски.

- Il parle parfaitement le russe.
- Il parle russe admirablement.

Я не говорю по-русски.

Je ne parle pas russe.

Он тоже говорит по-русски.

- Lui aussi parle le russe.
- Lui aussi parle russe.

Я немного говорю по-русски.

Je parle un peu russe.

- Он может говорить и писать по-русски.
- Он умеет говорить и писать по-русски.

Il sait parler et écrire le russe.

- Я хотел бы бегло говорить по-русски.
- Я хотел бы свободно говорить по-русски.

J'aimerais parler russe couramment.

Нет, он по-русски говорит, да?

Oh, il parle russe n'est-ce pas ?

Он может говорить и по-русски.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.
- Il sait aussi parler russe.
- Il sait aussi parler le russe.

О, так он по-русски говорит?

Oh, il parle russe n'est-ce pas ?

Я хотел бы говорить по-русски.

J'aimerais parler russe.

- Она может и говорить, и писать по-русски.
- Он может и говорить, и писать по-русски.
- Он может по-русски и говорить, и писать.

Il sait parler et écrire le russe.

- Я пишу по-русски лучше, чем говорю.
- Я пишу по-русски лучше, чем говорю на нём.

J'écris le russe mieux que je ne le parle.

Я хочу уметь свободно говорить по-русски.

Je veux pouvoir parler russe couramment.

Я говорю по-русски с семнадцати лет.

Je parle russe depuis l'âge de 17 ans.

Ты говоришь по-русски, не так ли?

Vous parlez russe, n'est-ce pas ?

Я ни бельмеса по-русски не понимаю.

Je ne comprends pas un traître mot de russe.

Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.

Je connais un homme qui sait bien parler russe.

Ты знаешь, что я не говорю по-русски?

Est-ce que tu sais que je ne sais pas parler russe?

Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.

Natacha est née en Russie, mais elle ne parle pas russe.

- Она говорит по-русски.
- Она может говорить на русском языке.

- Elle sait parler le russe.
- Elle parle russe.

- Он ещё знает русский.
- Он и по-русски умеет говорить.

Il sait aussi parler le russe.

- Я немного говорю на русском.
- Я немного говорю по-русски.

Je parle un petit peu russe.

- Он говорит на идеальном русском языке.
- Он прекрасно говорит по-русски.

Il parle parfaitement le russe.

- Она может говорить на русском языке.
- Она умеет говорить по-русски.

Elle sait parler le russe.

- Он свободно говорит по-русски, ну, во всяком случае, он мне так сказал.
- Он бегло говорит по-русски — по крайней мере, он так мне сказал.

Il parle couramment le russe ou, du moins, c'est ce qu'il m'a dit.

Маша говорит по-русски и хочет, чтобы кто-то перевел ее на кабильский язык.

Macha parle le russe et voudrait que quelqu'un la traduise en kabyle.

- Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
- Я хочу уметь свободно говорить по-русски.

Je veux pouvoir parler russe couramment.

- Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
- Я знаю человека, который превосходно владеет русским языком.

Je connais une personne qui parle le russe très bien.