Examples of using "ведь" in a sentence and their dutch translations:
Tom is een tandarts, toch?
U bent toch geen spion?
Je hebt toch de foto’s gezien?
- U hoopte te winnen, nietwaar?
- Jullie hoopten te winnen, nietwaar?
Dat deed je expres, hè?
Tom is sterk, nietwaar?
Tom is een slager, nietwaar?
U bent toch geen spion?
- Je weet toch hoe hij heet, niet?
- Jullie weten toch hoe hij heet, niet?
- U weet toch hoe hij heet, niet?
- Je voelt je al beter, niet?
- U voelt zich al beter, niet?
Dit was jouw idee, nietwaar?
Je houdt van regen, nietwaar?
Eet, want jullie hebben honger.
Jij bent Tom, niet?
Tom is toch op school?
Ge kunt toch dansen, ja?
Je hebt toch de foto’s gezien?
Je bent niet ergens mee bezig, wel?
Je hebt met opzet een fout gemaakt, nietwaar?
U weet toch hoe hij heet, niet?
Je was gisteren niet thuis, wel?
boeken die langzaam gelezen moeten worden
Jullie houden van elkaar, niet?
Die bloem is mooi, niet?
Tom heeft toch een baan?
Je bent van de ambassade, toch?
Tom is veel groter dan ik, toch?
want ik ben al een hele tijd niet meer in Dubai geweest.
want door alle tijd te nemen
Dat is goed, nietwaar?
Je weet iets, niet?
Ik kan op een mirakel hopen, niet?
Je hebt altijd van Tom gehouden, toch?
Tom was toch een vriend van jou?
Tom doet niet veel, of wel?
Je naam is niet Tom, of wel?
Je naam is niet Tom, of wel?
Jullie zullen daar zijn, niet?
Ge rookt niet zeker?
Ge hebt een hond, nietwaar?
Jullie spreken allen Frans, niet?
Het is niet mogelijk, nietwaar?
Dit is van mij, toch?
Je gaat dat toch doen?
Het ligt erg voor de hand.
ondanks dat hun brein meer ontwikkeld is dan dat van kinderen?
Laten we eten, drinken en vrolijk zijn, want morgen is het gedaan.
Om een rij dominostenen om te laten vallen,
Jullie spreken geen Engels, klopt dat?
omdat ik wist dat het beter kon.
Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,
We hebben hem gewaarschuwd.
We hebben haar gewaarschuwd.
Je wilt niet meer betalen dan strikt noodzakelijk, nietwaar?
Je bent niet getrouwd, of wel?
Je herkent haar, nietwaar?
dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?
Eigenlijk kun je niet zien of ik nu mediteer of niet;
Want leven heeft zuurstof nodig om groot en complex te worden.
en dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.
In feite maakt het niet uit hoe vaardig je bent in kijken,
En dan heb je medelijden met ze, het zijn immers je kinderen,
Want nu weet ik dat als je mensen laat nadenken over 'waarom',
Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.
- Ge kunt toch dansen, ja?
- Je kan dansen, nietwaar?
Ik ben niet jouw vriendin.
Ik zei je toch dat het niet zou lukken.
Dus je wilt systematisch zoeken? Spannend, want het is wetenschappelijk.
Je staat niet zo vroeg op als je zus, toch?
- We zitten in hetzelfde team, toch?
- We zitten toch in hetzelfde team?
Ik wist niets.
Je bent niet getrouwd, of wel?
Jij spreekt Duits, niet?
- Je komt uit Boston, nietwaar?
- U komt uit Boston, nietwaar?
- Jullie komen uit Boston, nietwaar?
Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...
Je gaat toch niet dood, hé?
Dorenda is echt een aardig meisje, ze deelt haar koekjes met me.
Je houdt van Engels, niet?
Je gaat mijn ouders toch niet bellen, wel?
...maar die bergen moet je vermijden. Daar is het weer het slechtst.
Want dit water moet je niet zo drinken.
Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.
Daarom zijn bomen goed voor de speurder. Ze bevatten vaak aanwijzingen.
Je was jaloers, nietwaar?
Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?
Je weet dat ik hem niet kan uitstaan.
En ze moet snel leren, want ze heeft maar een jaar te leven. DAG 52
Dit is wat je wou, toch?
- Ik zei je toch dat het niet zou lukken.
- Ik heb je gezegd dat het niet zou werken.
- Je weet waar Tom toe in staat is, toch?
- Jullie weten waar Tom toe in staat is, toch?
- Ik ben niet van gisteren.
- Ik ben toch geen baby!
Ik ben niet van gisteren.