Examples of using "рассвете" in a sentence and their french translations:
- Je me suis réveillé au lever du soleil.
- Je me suis réveillée au lever du soleil.
- Je me réveillai au lever du soleil.
Nous partirons à l'aube.
Tom a été exécuté à l'aube.
Le vent est très frais à l'aube.
L'accident survint à l'aube.
- Nous nous levâmes à l'aube.
- Nous nous sommes levés à l'aube.
Je me suis levé à l'aube.
La petite fille s'éveilla à l'aube.
Le bébé est né à l'aube.
Je me lèverai au lever du soleil.
Je me suis réveillé au lever du soleil.
Tom se réveilla à l'aube.
L'attaque de l'ennemi a cessé à l'aube.
À l'aube, le ciel pâlit progressivement.
Tom a été exécuté à l'aube.
À l'aube, les deux armées commencèrent à se déployer.
Ils ont pris d'assaut l'ennemi à l'aube.
Nous avons été réveillés à l'aube par le sifflement d'un train.
Tous les jours Tom se lève dès l’aube.
Préparez vos hommes. Nous partons à l'aube.
Ils devaient être là à l'aube.
Je me lève tous les matins à l'aube.
arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.
- Nous fûmes éveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train.
- Nous fûmes réveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train.
Ces jours-ci, j'aime à voir ce lever de soleil comme de l'espoir.
Le matin n'est pas à l'aube, mais à l'instant quand tu te lèves.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
Son propre cousin Hjorvard fit une attaque surprise à l'aube sur la salle du roi.
Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,
Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre
Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "