Translation of "ветер" in French

0.009 sec.

Examples of using "ветер" in a sentence and their french translations:

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Le vent s'est calmé.
- Le vent s'apaisa.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Le vent s'est calmé.
- Le vent s'apaisa.

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер стих.

Le vent a molli.

- Ветер дует.
- Дует ветер.

Le vent souffle.

- Ветер усиливается.
- Поднимается ветер.

Le vent se lève.

- Ветер завывал.
- Завывал ветер.

- Le vent hurlait.
- Le vent mugissait.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.

Le vent s'est calmé.

- Ну и ветер!
- Какой ветер!

- Quel vent !
- Quel vent !

- Ветер успокоился вечером.
- Вечером ветер улегся.

- Le vent s'était calmé dans la soirée.
- Le vent s'est calmé dans la soirée.

- Какой сильный ветер!
- Ну и ветер!

Quel vent !

- Ветер поднимает листья.
- Ветер подымает листья.

Le vent soulève les feuilles.

- Ветер постепенно успокоился.
- Ветер постепенно утих.

Le vent s'est calmé progressivement.

- Ветер холодный сегодня.
- Ветер сегодня холодный.

Le vent est froid aujourd'hui.

Ветер ослаб.

- Le vent a molli.
- Le vent s'apaisa.

Дует ветер.

Le vent souffle.

Ветер дует.

Le vent souffle.

Ветер слабый.

Le vent souffle peu.

Ветер улёгся.

Le vent s'apaisa.

Ветер воет.

Le vent hurle.

Ветер завывал.

- Le vent hurlait.
- Le vent mugissait.

Ветер усиливается.

Le vent se lève.

Ветер утих.

Le vent s'est calmé.

Ветер стих.

Le vent s'est calmé.

Ветер стихает.

Le vent se calme.

Поднимается ветер.

Le vent se lève.

Какой ветер!

Quel vent !

- Ветер дует с запада.
- Дует западный ветер.

Le vent souffle de l'ouest.

- Ветер успокоился вечером.
- К вечеру ветер улёгся.

- Le vent s'était calmé dans la soirée.
- Le vent s'est calmé dans la soirée.

- Сильный ветер предвещает бурю.
- Сильный ветер предвещает шторм.

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

- Le vent souffla tout le jour.
- Le vent a soufflé toute la journée.

- Ветер приподнял её волосы.
- Ветер приподнял его волосы.

Le vent souleva ses cheveux.

- Ветер приподнял мою юбку.
- Ветер задрал мне юбку.

La vent a soulevé ma jupe.

- Ветер дул очень сильно.
- Был очень сильный ветер.

Le vent souffla très fort.

Подул ветер перемен.

Les choses changent.

Ветер ласкает лицо,

Vous pouvez sentir le vent sur votre visage,

Ветер подавляет звук.

Le vent étouffe les sons.

Подул сильный ветер.

Un vent fort commença à souffler.

Дул порывистый ветер.

Le vent soufflait en rafales.

Поднялся сильный ветер.

Un vent fort se leva.

Дул холодный ветер.

Un vent froid soufflait.

Ветер гнал песок.

Le vent poussait le sable.

Дул сильный ветер.

Le vent soufflait fort.

Ветер гонит облака.

Le vent chasse les nuages.

Ветер разорвал паруса.

Le vent avait déchiré les voiles.

Я слышу ветер.

J'entends le vent.

Ветер разбросал листья.

Le vent a éparpillé les feuilles.

Волны гасят ветер.

Les vagues font barrage au vent.

Это северный ветер.

C'est le vent du nord.

Какой сильный ветер!

Quel vent !

Ветер дует сильнее.

Le vent souffle plus fort.

Дует сильный ветер.

Le vent souffle fort.

Сегодня холодный ветер.

Il y a un vent froid aujourd'hui.

Ветер поднимает листья.

Le vent soulève les feuilles.

Ветер меняет направление.

Le vent tourne.

Ветер успокоился вечером.

Le vent s'était calmé dans la soirée.

Дует холодный ветер.

Il souffle un vent froid.

Ветер постепенно успокоился.

Le vent s'est calmé progressivement.

Ветер сегодня холодный.

Le vent est froid aujourd'hui.

Дует свежий ветер.

Il souffle un vent frais.

Какого цвета ветер?

De quelle couleur est le vent ?

Ветер валит деревья.

Le vent couche les arbres.

Ветер - друг огня.

Le vent est l'ami du feu.

Его унёс ветер.

Le vent l’a emporté.

- Такой ветер - признак надвигающейся бури.
- Этот ветер - предвестник бури.

Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête.

- Ветер повалил много деревьев.
- Ветер повалил большое количество деревьев.

Le vent a couché beaucoup d'arbres.

- Дует холодный северный ветер.
- С севера дует холодный ветер.

Il souffle un vent froid venant du nord.

- Это выбрасывание денег на ветер.
- Это деньги на ветер.

C'est de l'argent jeté par les fenêtres.

- Северный ветер дул весь день.
- Весь день дул северный ветер.

Le vent du nord a soufflé toute la journée.

- На рассвете ветер очень прохладный.
- На рассвете ветер очень свежий.

Le vent est très frais à l'aube.

Ветер переходит в штормовой.

Le vent souffle très fort.

поэтому ветер не дул

donc le vent ne soufflait pas

Ветер дует с севера.

Le vent souffle du nord.

Ветер дует с запада.

Le vent souffle de l'ouest.

Ветер дует с востока.

Le vent souffle de l'est.

Дует очень сильный ветер.

Le vent souffle très fort.