Translation of "свежий" in French

0.004 sec.

Examples of using "свежий" in a sentence and their french translations:

Он свежий.

Il est frais.

Сыр не свежий.

Le fromage n'est pas frais.

Дует свежий ветер.

Il souffle un vent frais.

Нам нужен свежий воздух.

Nous avons besoin d'air frais.

Этот хлеб не свежий.

Ce pain n'est pas frais.

Мне нравится свежий воздух.

J'apprécie l'air frais.

Я люблю свежий воздух.

J'apprécie l'air frais.

Я обожаю свежий хлеб.

J'adore le pain frais.

Посмотрите внимательно, очень свежий!

Regardez bien, c'est vraiment frais !

В комнату попадает свежий воздух.

De l'air frais entre dans la pièce.

Мне срочно нужен свежий воздух.

- J'ai besoin d'urgence d'air frais.
- J'ai un besoin urgent d'air frais.

- Этот хлеб не свежий.
- Хлеб несвежий.

Le pain n'est pas frais.

Сегодня в столовой свежий фруктовый салат!

Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

de sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

Свежий воздух и физкультура полезны для здоровья.

L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.

J'ai acheté du pain frais.

Холодная вода, мыло и свежий воздух - лучшие доктора.

Eau froide, savon, air pur sont les meilleurs médecins.

Утром мама приносит домой из булочной свежий хлеб.

Ma mère apporte du pain frais de la boulangerie à la maison le matin.

- На рассвете ветер очень прохладный.
- На рассвете ветер очень свежий.

Le vent est très frais à l'aube.

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

J'ai acheté du pain frais.

- Я открыл окно, чтобы впустить свежего воздуха.
- Я открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

- J'ai ouvert la fenêtre, afin de laisser entrer de l'air frais.
- J'ouvris la fenêtre, afin de laisser entrer de l'air frais.