Translation of "различие" in French

0.004 sec.

Examples of using "различие" in a sentence and their french translations:

Есть одно большое различие.

Il y a une grande différence.

Это различие было обоснованным.

Cette distinction a été fort méritée.

Есть одно значительное различие.

Il y a une différence considérable.

- Есть маленькая разница.
- Есть небольшое различие.

Il y a une légère différence.

Существует большое различие в цунами за мили

Il y a une grande différence dans le tsunami sur des kilomètres

Здесь есть тонкое различие между двумя словами.

Il y a une subtile différence entre les deux mots.

Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.

La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.

Я считаю, что между адом и раем существует большое различие.

Je suis d'avis qu'il y a une grande différence entre l'enfer et le paradis.

Существует огромное различие между "умением объясниться" и "свободным владением английским языком".

Il y a un monde entre « se faire comprendre » et « avoir un anglais correct. »

- Какая разница?
- В чём разница?
- В чем разница?
- В чем различие?

Quelle est la différence ?

можете ввести лицо и искать имя. И это различие представляет собой потенциально

vous entrez un visage pour trouver un nom. Et cette distinction représente un décalage conséquent

- Какая разница между деревней и городом?
- В чём различие между городом и деревней?

Quelle est la différence entre un village et une ville ?

Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.

La différence réside dans la façon de sécuriser le développement et la reproduction des microbes.