Translation of "намерений" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "намерений" in a sentence and their turkish translations:

- У кота не было злых намерений.
- У кошки не было злых намерений.

Kedinin kötü niyetleri yoktu.

Я не знаю намерений Тома.

Tom'un niyetlerini bilmiyorum.

- Не показывай свои карты.
- Не показывайте свои карты.
- Не выдавай своих намерений.
- Не выдавайте своих намерений.

Niyetinizi belli etmeyin.

- Она полна добрых намерений.
- Она преисполнена добрыми намерениями.

O iyi niyetlerle dolu.

Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.

Kötü bir aşçı ve bir zehirleyici arasındaki tek fark niyettir.

- У меня нет намерения это делать.
- У меня нет намерений делать это.

Onu yapmaya niyetim yok.

Из-за внезапной смерти отца он отказался от своих намерений жить в другой стране.

Babasının ani ölümü nedeniyle, ülke dışında yaşama planlarını terk etti.

- Я не планирую делать это.
- У меня нет намерений делать это.
- Я не намерен это делать.

Onu yapmayı planlamıyorum.