Translation of "прикасайся" in French

0.007 sec.

Examples of using "прикасайся" in a sentence and their french translations:

Не прикасайся ко мне.

Ne me touche pas !

Не прикасайся ко мне, свинья!

Ne me touche pas, espèce de porc !

Ни к чему не прикасайся!

- Ne touche à rien !
- Ne touche pas à quoi que ce soit !

Не прикасайся к моей дочери!

Ne touche pas à ma fille !

Никогда больше не прикасайся ко мне!

- Ne me retouchez plus jamais !
- Ne me retouche plus jamais !

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

Ne touche pas la blessure.

- Не прикасайся ко мне.
- Не трожь меня!

- Ne me touche pas !
- Bas les pattes !

- Не трогай его!
- Не прикасайся к нему!

Ne le touchez pas!

Никогда больше не прикасайся к этой бутылке!

Ne touche plus jamais à cette bouteille !

- Ничего не трогай!
- Ни к чему не прикасайся!

Ne touche à rien !

- Не прикасайся ко мне, свинья!
- Не трогай меня, свинья!

- Ne me touchez pas, espèce de porc !
- Ne me touche pas, espèce de porc !

- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

Ne touche pas à ce livre.

- Не прикасайтесь к этой кнопке!
- Не прикасайся к этой кнопке!

- Ne touche pas à ce bouton !
- Ne touchez pas à ce bouton !

- Не прикасайтесь к моей дочери!
- Не прикасайся к моей дочери!

- Ne touche pas ma fille !
- Ne touche pas à ma fille !
- Ne touchez pas à ma fille !

- Не трогай компьютер.
- Не прикасайся к компьютеру.
- Не дотрагивайся до компьютера.

- Ne touchez pas à l'ordinateur.
- Ne touche pas à l'ordinateur.

- Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
- Никогда больше не прикасайся к этой бутылке!

Ne touche plus jamais à cette bouteille !

- Не прикасайся ко мне.
- Не трогай меня.
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня.

- Ne me touche pas !
- Ne me touchez pas !

- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.

- Ne touche pas la blessure.
- Ne touchez pas la blessure.

- Не прикасайся ко мне.
- Не трожь меня!
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня!
- Не трогай меня!

Ne me touche pas !

- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

- Ne touchez pas à ce livre.
- Ne touche pas à ce livre.

- Я уже говорил и говорю ещё раз: не трогай мои вещи!
- Я уже говорил и говорю ещё раз: не прикасайся к моим вещам!

Je l'ai déjà dit, et je le redis : ne touche pas à mes affaires !

- Не трожь компьютер.
- Не трогайте компьютер.
- Не трогай компьютер.
- Не прикасайтесь к компьютеру.
- Не прикасайся к компьютеру.
- Не дотрагивайтесь до компьютера.
- Не дотрагивайся до компьютера.

- Ne touchez pas à l'ordinateur.
- Ne touche pas à l'ordinateur.