Translation of "рану" in French

0.008 sec.

Examples of using "рану" in a sentence and their french translations:

Она перевязала рану.

Elle pansa la plaie.

Он перевязал рану.

Il enroula un bandage autour de la blessure.

Не трогай рану.

Ne touche pas la blessure.

Сыпать соль на рану.

- Retourner le couteau dans la plaie.
- Remuer le couteau dans la plaie.
- Appuyer là où ça fait mal.

Покажи мне свою рану.

Montre-moi ta blessure.

Покажите мне свою рану.

Montrez-moi votre blessure.

Она наложила повязку на рану.

Elle pansa la plaie.

Дай мне осмотреть твою рану.

Montre-moi ta blessure.

Когда порежешься, надо продезинфицировать рану.

Quand on se coupe, il faut se désinfecter.

- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.

- Ne touche pas la blessure.
- Ne touchez pas la blessure.

Не трогай рану, можешь занести инфекцию!

Ne touche pas ta blessure, elle pourrait s'infecter !

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

Ne touche pas la blessure.

- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.

Ne touchez pas la blessure.

хроническая рана — это когда кто-то получает обычную рану,

une plaie chronique est quand quelqu'un a une blessure normale,

Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.

Si un chien vous mord, lavez la plaie avec de l'eau et du savon.

Если вас укусит собака, промойте рану водой с мылом.

Si un chien vous mord, lavez la plaie avec de l'eau et du savon.