Translation of "пожелал" in French

0.003 sec.

Examples of using "пожелал" in a sentence and their french translations:

- Я пожелал ему приятного путешествия.
- Я пожелал ему счастливого пути.

- Je lui ai souhaité bon voyage.
- Je lui souhaitai bon voyage.
- Je lui souhaitai un bon voyage.

- Я пожелал ему счастливого пути.
- Я пожелал ей счастливого пути.

Je lui ai souhaité bon voyage.

Том пожелал Мэри удачи.

Tom souhaita bonne chance à Marie.

Я пожелал ему доброй ночи.

Je lui disais bonne nuit.

Я пожелал ей спокойной ночи.

Je lui disais bonne nuit.

Он пожелал родителям спокойной ночи.

Il souhaita la bonne nuit à ses parents.

Я пожелал ему спокойной ночи.

Je lui dis bonne nuit.

Том пожелал мне спокойной ночи и ушёл.

Tom me souhaita une bonne nuit et s'en alla.

- Я пожелал ей спокойной ночи.
- Я желаю ему спокойной ночи.
- Я пожелал ему спокойной ночи.
- Я желаю ей спокойной ночи.

Je lui dis bonne nuit.

Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.

Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi.

- Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
- Не делай другим, чего себе не пожелал бы.

Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.

- Хотел бы я быть таким, как тогда, когда я хотел быть таким, как сейчас.
- Желала б я быть такой, как тогда, когда я желала быть такой, как сейчас.
- Я желаю стать таким, как был тогда, когда я пожелал быть таким, как сейчас.

Si seulement j'avais été ce que j'étais quand je pensais que j'étais ce que je suis.