Translation of "родителям" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "родителям" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

Megmutattad a szüleidnek?

- Ты лгал своим родителям?
- Ты солгал своим родителям?

Hazudtál a szüleidnek?

- Сколько лет вашим родителям?
- Сколько лет твоим родителям?

- Hány évesek a szüleid?
- Mennyi idősek a szüleid?

- Тебе следует почаще звонить родителям.
- Вам следует чаще звонить родителям.
- Вам надо чаще звонить родителям.
- Тебе надо чаще звонить родителям.

Gyakrabban kellene felhívnod a szüleidet.

- Как часто ты звонишь родителям?
- Как часто вы звоните родителям?

Milyen gyakran hívod a szüleidet?

Том боялся сказать родителям.

Tom félt ezt elmondani a szüleinek.

Дети часто подражают родителям.

A gyerekek gyakran utánozzák a szüleiket.

Я скучаю по родителям.

Hiányoznak a szüleim.

Он написал своим родителям.

Írt a szüleinek.

Боб редко пишет родителям.

Robi nagyon ritkán ír a szüleinek.

- Даже своим родителям я не нравлюсь.
- Я не нравлюсь даже собственным родителям.

Még a szüleim sem szeretnek.

- Дай мне представить тебя моим родителям.
- Разрешите мне представить вас моим родителям.

- Szeretnélek bemutatni a szüleimnek.
- Hadd mutassalak be a szüleimnek.

- Ты рассказал своим родителям о нас?
- Ты рассказала своим родителям о нас?

Beszéltél erről a szüleidnek?

Своим успехом он обязан родителям.

A sikerét a szüleinek köszönheti.

Он пожелал родителям спокойной ночи.

Jó éjszakát kívánt a szüleinek.

Передавай мой привет твоим родителям.

Add át az üdvözletem a szüleidnek.

Он сейчас пишет родителям письмо.

Most éppen levelet ír a szüleinek.

- Он пишет своим родителям раз в месяц.
- Он пишет родителям раз в месяц.

Havonta egyszer ír a szüleinek.

Том боялся сказать об этом родителям.

Tom félt ezt elmondani a szüleinek.

Ты уже сказал об этом родителям?

Elmondtad már a szüleidnek?

Он пишет родителям раз в месяц.

Havonta egyszer ír a szüleinek.

- Я пообещал своим родителям, что не буду пить.
- Я пообещала родителям, что не буду пить.

Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni.

Доктора прямо сказали мне и моим родителям,

Az orvosok köntörfalazás nélkül közölték a szüleimmel és velem,

была возможность отдать дань уважения нашим родителям.

tiszteletünk kifejezése volt a szüleinktől kapott szellemi örökség iránt.

Тебе следует быть внимательнее к своим родителям.

Figyelmesebbnek kellene lenned szüleid iránt.

Передай от меня большой привет своим родителям.

Add át a szüleidnek a tiszteletemet!

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

Elmentem a nagyon tradicionális koreai szüleimhez –

Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям.

A szüleimé az a ház, ahol lakom.

Как сказать родителям о том, что я беременна?

Hogyan mondjam meg a szüleimnek, hogy terhes vagyok?

Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.

Nem kellene így visszabeszélned a szüleidnek.

Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.

Legalább hetente írt a szüleinek.

Тем, кто я есть сегодня, я обязан своим родителям.

Azt, aki ma vagyok, a szüleimnek köszönhetem.

Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.

Fel kellene hívnod a szüleidet legalább havonta egyszer.

- Её родители его не любят.
- Он не нравится её родителям.

A szülei nem kedvelik őt.

Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.

Szóval grillpartit rendezünk. Mondd meg a szüleidnek, hogy a szüleim ott lesznek!

- Он представил меня своим родителям.
- Он познакомил меня с родителями.
- Он познакомил меня со своими родителями.

Bemutatott a szüleinek.

- Домом, в котором я живу, владеют мои родители.
- Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям.

- A ház, amiben élek, a szüleimé.
- A ház, ahol élek, a szüleimé.

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».

TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulás céljából használják a TATOEBÁ-t, kérjük, szánjon rá egy kis időt, hogy megkeresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretné, ha a gyerekei olvasnának - és ne legyen visszafogott! El sem fogja hinni, hogy mennyi mocskot tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv az már csak ilyen."