Translation of "окружён" in French

0.007 sec.

Examples of using "окружён" in a sentence and their french translations:

- Том окружён подхалимами.
- Том окружён подпевалами.

Thomas est entouré de bénis-oui-oui.

- Его дом окружён деревьями.
- Её дом окружён деревьями.

Sa maison est entourée d'arbres.

Город окружён стеной.

La ville est entourée d'une muraille.

Замок окружён деревьями.

Le château est entouré d'arbres.

Город окружён стенами.

La ville est entourée de murs.

- Ты окружён.
- Вы окружены.

- Tu es cerné.
- Vous êtes cernés.
- Vous êtes cernées.
- Vous êtes cerné.
- Vous êtes cernée.
- Tu es cernée.

Его дом окружён деревьями.

Sa maison est entourée d'arbres.

Пруд был окружён деревьями.

L’étang était bordé d’arbres.

Он был окружён толпой.

Il était entouré par la foule.

Он окружён своей семьёй.

Il est entouré de sa famille.

Сад был окружён деревянным забором.

Le jardin était entouré par une barrière en bois.

- Я окружён идиотами.
- Меня окружают идиоты.

Je suis entouré d'idiots.