Translation of "Замок" in French

0.021 sec.

Examples of using "Замок" in a sentence and their french translations:

- Замок красивый.
- Замок прекрасен.

- Cette serrure est belle.
- Le château est beau.

- Замок сломан.
- Замок сломался.

La serrure est cassée.

- Замок заклинило.
- Замок заело.

Le mécanisme de fermeture s'est coincé.

- Этот замок прекрасен.
- Этот замок красивый.
- Этот замок красив.

- Ce château est beau.
- Ce château est magnifique.

Замок сломан.

La serrure est cassée.

- Мы увидели вдали замок.
- Вдалеке мы увидели замок.

On a aperçu un château au loin.

- Он унаследовал замок.
- Ему в наследство достался замок.

Il a hérité du château.

- Замок окружает ров.
- Замок окружает ров с водой.

- Des douves ceignent le château.
- Des douves entourent le château.

- Его замок был деревянным.
- Её замок был деревянным.

- Son château était en bois.
- Son château était fait de bois.

Этот замок красивый.

Ce château est beau.

Он взломал замок.

Il a forcé la serrure.

Этот замок прекрасен.

Ce château est magnifique.

Это старый замок.

C'est un vieux château.

Замок, возможно, сломался.

La serrure doit être brisée.

Какой прекрасный замок!

Quel beau château !

Замок окружён деревьями.

Le château est entouré d'arbres.

Замок сегодня открыт?

Le château, il est ouvert aujourd'hui?

- Мы построили песочный замок.
- Мы построили замок из песка.

Nous avons fait un château de sable.

Как ключ и замок.

comme une serrure et une clé.

Должно быть, замок сломался.

- La serrure doit être brisée.
- Il faut casser la serrure.

Фома пытается взломать замок.

Tom essaye de casser le verrou.

Этот замок красивее того.

Ce château est plus beau que celui-là.

Замок находится за рекой.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

Замок выставлен на продажу.

Le château est à vendre.

- Здесь на холме когда-то был замок.
- Когда-то на холме был замок.
- Когда-то на холме стоял замок.
- Раньше на холме стоял замок.

Il y avait avant un château sur la colline.

- Открывая дверь, я сломал замок.
- Я сломал замок, когда открывал дверь.

En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.

- Замок стоит на другом берегу реки.
- Замок расположен на другом берегу реки.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

как бы защёлкиваются на замок.

plutôt qu'avec des blocs lisses.

Открывая дверь, я сломал замок.

En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.

Раньше на холме стоял замок.

Il y avait avant un château sur la colline.

В моем городе есть замок.

Il y a un château dans ma ville.

Мы построили замок из песка.

Nous avons fait un château de sable.

Мы увидели перед собой замок.

Nous vîmes, devant nous, un château.

Когда был построен этот замок?

- Quand est-ce que ce château a été construit ?
- Quand ce château a-t-il été bâti ?
- Quand ce château fut-il bâti ?

Том построил замок из песка.

Tom a construit un château de sable.

Том вставил ключ в замок.

Tom a mis la clé dans la serrure.

Мы хотим увидеть замок Нойшванштайн.

Nous voulons voir le château de Neuchwanstein.

- Здесь был замок много лет тому назад.
- Много лет назад был здесь замок.

Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.

Средневековый замок был продуктом феодального мира...

Le château médiéval est le produit d'un monde féodal…

Твой план как замок из песка.

Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.

Старый замок находится в плачевном состоянии.

Le vieux château est en piteux état.

Замок стоит на другом берегу реки.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

- Замок сделан из стекла.
- За́мок стеклянный.

Le château est en verre.

- Замок сделан из дерева.
- За́мок деревянный.

Le château est en bois.

У подножия горы стоит старый замок.

Il y a un vieux château au pied de la montagne.

На вершине скалы стоит старинный замок.

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

Мы с сестрой пошли в замок.

- Ma sœur et moi sommes allés au château.
- Ma sœur et moi sommes allées au château.

Замок был превращён в замечательный музей.

Le château a été transformé en un merveilleux musée.

Из окна моей комнаты виден замок.

Je peux voir le château depuis la fenêtre de ma chambre.

Если я разбогатею, я куплю замок.

Si je deviens riche, j'achèterai un château.

Много лет назад был здесь замок.

- Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
- Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.

Замок расположен на другом берегу реки.

- Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
- Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
- Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.

Замок был построен в XVII веке.

Le château a été bâti au XVIIe siècle.

Против топора замок не может устоять.

Contre cognée, serrure ne peut.

Мой сын построил замок из песка.

Mon fils a construit un château de sable.

Замок стоит несколько выше на горке.

Un château se dresse un peu plus haut sur la colline.

- Том сел на лошадь и отправился в замок.
- Том сел на лошадь и поскакал в замок.

Thomas monta à cheval et se rendit au château.

На заднем плане этой картины находится замок.

On voit un château à l'arrière-plan du tableau.

Этот замок был построен в древние времена.

- Ce château fut bâti dans les temps anciens.
- Ce château a été bâti dans les temps anciens.

Дверь не открывается, должно быть, замок неисправен.

La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse.

Дети построили на пляже замок из песка.

Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.

Я не знаю, как называется этот замок.

J’ignore le nom de ce château.

Том и Мэри построили на пляже песочный замок.

Tom et Mary ont construit un château de sable sur la plage.

Замок выставлен на продажу за десять миллионов евро.

Le château est à vendre pour 10 millions d'euros.

Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.

Ce château a été construit en 1610.

Когда вы поедете в Румынию, вы посетите замок Дракулы.

Quand tu iras en Roumanie, tu visiteras le château de Dracula.

Когда ты будешь в Румынии, то посетишь Замок Дракулы.

Quand tu iras en Roumanie, tu visiteras le château de Dracula.

При правильном гарнизоне и снабжении замок, наподобие этого, был неприступным

S'il était correctement mis en garnison et approvisionné, un château comme celui-ci était pratiquement imprenable jusqu'à

О чем вы думали, когда впускали в замок правительственные войска?

Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?

Я не мог открыть дверь, не сломав при этом замок.

Je n'ai pas pu ouvrir la porte sans casser la serrure.

- Он вставил ключ в замочную скважину.
- Он вставил ключ в замок.

Il introduisit la clef dans la serrure.

- Дверь не закрывается.
- Не работает замок в двери.
- Дверь не запирается.

La porte ne se ferme pas.

- Не забудь закрыть дверь на замок!
- Не забудьте закрыть дверь на ключ.
- Не забудь запереть дверь!

N'oublie pas de fermer la porte à clé.