Translation of "общественных" in French

0.003 sec.

Examples of using "общественных" in a sentence and their french translations:

- В общественных местах курить запрещено.
- В общественных местах курение запрещено.

Il est interdit de fumer dans les places publiques.

все виды общественных служб —

toutes sortes de services communautaires,

в общественных центрах раннего развития.

au sein des centres d'éducation publique de la petite enfance.

В общественных местах не курят.

Interdiction de fumer dans les lieux publics.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

Fumer est interdit dans tous les bâtiments publics.

Его обвинили в растрате общественных фондов.

Il était accusé de détournement d'argent public.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.

S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.

Вы когда-нибудь пели в общественных местах?

- As-tu jamais chanté en public ?
- Avez-vous jamais chanté en public ?

многие из таких общественных организаций пришли в упадок.

nombre de ces institutions communautaires sont tombées en ruine.

Запрещено находиться в общественных местах в состоянии сильного алкогольного опьянения.

Il est interdit de se trouver en état d'ivresse manifeste dans les lieux publics.

И с тех пор мы создали так много других общественных мест.

Depuis, mon équipe et moi avons construit tant d'autres lieux pour les gens.

для топ-10 это должно быть кто-то в общественных отношениях,

pour le top 10, il faut quelqu'un dans les relations publiques,