Translation of "виды" in French

0.008 sec.

Examples of using "виды" in a sentence and their french translations:

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

- Он любит все виды спорта.
- Ему нравятся все виды спорта.

Il aime tous les sports.

- Я люблю боевые виды спорта.
- Мне нравятся боевые виды спорта.

J'aime les sports de combat.

все виды общественных служб —

toutes sortes de services communautaires,

все виды земной растительности,

tous les types de flores que vous pouvez imaginer sur Terre,

Существуют различные виды кофе.

Il y a différentes sortes de café.

Ей нравятся все виды спорта.

Elle aime tous les types de sports.

Какие виды спорта тебе нравятся?

Quels sports aimes-tu ?

Мы выполняем все виды ремонта.

Nous réalisons toutes sortes de réparations.

Какие виды спорта вам нравятся?

Quels sports aimez-vous ?

Мы увидели, где растут различные виды,

On a pu déterminer la répartition des différentes espèces

Мне никакие виды спорта не нравятся.

Je n'aime aucun sport.

Некоторые виды птиц не умеют воровать.

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

- Какие виды товаров продаются у вас в магазине?
- Какие виды товаров продаются в вашем магазине?

Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?

...что многие виды кактусов цветут только ночью.

que beaucoup de cactus ne fleurissent que la nuit.

Ему нравятся виды спорта, сопровождаемые легким риском.

Il aime les sports qui impliquent du danger.

Мыши и крысы - это разные биологические виды.

Les souris et les rats sont des espèces différentes.

Ему нравились водные виды спорта, например гребля.

Il aimait les sports sur l'eau, par exemple le canotage.

Здесь ты найдёшь все виды музыкальных инструментов.

Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.

- Есть разные виды кист, как доброкачественные, так и злокачественные.
- Существуют разные виды кист, как доброкачественные, так и злокачественные.

Il existe toutes sortes de kystes, certains bénins, d’autres malins.

- Есть разные виды опухолей, как доброкачественные, так и злокачественные.
- Существуют разные виды опухолей, как доброкачественные, так и злокачественные.

Il existe toutes sortes de tumeurs, certaines bénignes, d’autres malignes.

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.

Les sports d'hiver sont très populaires dans notre pays.

Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.

Après l'éruption volcanique, cette espèce a disparu.

Мечников обнаружил, что определённые виды бактерий из кишечника человека

Metchnikov découvrit que certaines sortes de bactéries des intestins humains

Светятся не только кораллы. Все виды рифовых существ флуоресцируют.

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

все виды фотографий. Это не остановило их от упаковки

certaines photos. Cela n'a pas empêché que ces algorithmes soient emballés

Я люблю такие виды спорта, как бокс и хоккей.

J'aime les sports comme la boxe et le hockey.

Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.

Je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf.

- Мне не нравятся теннис и гольф.
- Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.
- Мне не нравятся такие виды спорта, как теннис и гольф.

Je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf.

- По-моему, она на меня глаз положила.
- По-моему, она имеет на меня виды.

Je crois qu'elle m'a lorgné.

Поиск везде, где у вас есть сумка ATF за пределами Турции или есть другие виды сигналов тревоги

Recherche partout où vous avez un sac ATF en dehors de la Turquie ou avez d'autres types d'alarmes