Translation of "обсуждение" in French

0.002 sec.

Examples of using "обсуждение" in a sentence and their french translations:

Обсуждение скоро закончится.

La discussion sera bientôt terminée.

- Эта дискуссия окончена.
- Это обсуждение окончено.

Cette discussion est terminée.

Я не хотел вмешиваться в обсуждение.

Je ne voulais pas interrompre la discussion.

- Это интересная дискуссия.
- Это интересное обсуждение.

C'est une discussion intéressante.

- Мы продолжим обсуждение.
- Мы продолжим дискуссию.

Nous poursuivrons la discussion.

- Обсуждать дальше нет смысла.
- Дальнейшее обсуждение бессмысленно.

- Toute discussion supplémentaire est futile.
- Ce n'est plus la peine de discuter.

- Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
- Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.

La discussion fut reprise après une courte interruption.

- Я не хотел прерывать дискуссию.
- Я не хотел прерывать обсуждение.

Je ne voulais pas interrompre la discussion.

- В таком случае, этот феномен требует обсуждения.
- В таком случае, необходимо обсуждение этого феномена.

Dans ce cas, il faut discuter de ce phénomène.