Translation of "маму" in French

0.008 sec.

Examples of using "маму" in a sentence and their french translations:

- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

- Aimez-vous votre mère ?
- Aimes-tu ta mère ?
- Est-ce que tu aimes ta mère ?
- Est-ce que vous aimez votre mère ?

- Слушай свою маму!
- Слушай твою маму!

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

и маму,

ou ma mère,

Слушайте маму.

Écoutez votre mère !

Слушай маму.

Écoute ta mère !

- Я люблю свою маму.
- Я люблю маму.

J'aime ma maman.

- Я жду свою маму.
- Я жду маму.

J'attends ma mère.

- Ты любишь свою маму?
- Ты любишь маму?

Aimes-tu ta mère ?

- Как зовут твою маму?
- Как твою маму зовут?

- Comment s'appelle ta mère ?
- Quel est le nom de ta maman ?

- Я должен предупредить маму.
- Мне нужно предупредить маму.

Je dois prévenir maman.

- Ты видел мою маму?
- Вы видели мою маму?

As-tu vu ma maman ?

Я жду маму.

J'attends ma mère.

Слушайся маму, пожалуйста.

Obéis à ta mère, s'il te plaît.

Малыш ищет маму.

Le bébé cherche sa mère.

Ждем нашу маму.

Nous attendons notre mère.

- Эти дети ждут маму.
- Эти дети ждут свою маму.

Ces enfants attendent leur mère.

- Ты так похож на маму.
- Ты так похожа на маму.

Tu ressembles tellement à maman.

и маму с малышом,

et aussi une mère et son nourrisson.

Мне нужно предупредить маму.

- Je dois prévenir ma maman.
- Il faut que je prévienne ma maman.

Я должен предупредить маму.

Je dois prévenir maman.

Том похож на маму.

Tom ressemble à sa maman.

Плача, девочка искала маму.

La petite fille cherchait sa mère en pleurant.

Я люблю свою маму.

J'aime ma mère.

Ты любишь свою маму?

- Aimes-tu ta mère ?
- Est-ce que tu aimes ta mère ?

Сани хочет иметь маму.

Sami voulait avoir une mère dans sa vie.

Как твою маму зовут?

Quel est le nom de ta maman ?

Я очень люблю маму.

J’aime beaucoup maman.

- Позвони маме!
- Позови маму!

Appelle ta mère !

- Я люблю свою маму.
- Я люблю маму.
- Я люблю свою мать.

J'aime ma mère.

- Ты должен был послушать маму.
- Тебе нужно было слушать свою маму.

Tu devrais écouter ta mère.

- Пап, позови к телефону маму.
- Пап, дай трубку маме.
- Пап, дай маму.

Papa, passe-moi Maman.

- Я только что встретил твою маму.
- Я только что встретил вашу маму.

Je viens de rencontrer votre mère.

Фред сопровождал мою маму повсюду.

Fred accompagnait ma mère partout.

Мой папа любит мою маму.

Mon père aime ma mère.

Я смотрю на маму за разъяснениями.

Je me tourne donc vers la maman pour la traduction,

Я спросил маму, готов ли завтрак.

- J'ai demandé à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.
- Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.

Ребёнок больше похож на свою маму.

L'enfant ressemble davantage à sa mère.

Я вспоминаю маму, когда это вижу.

Je me souviens de ma mère en voyant ça.

Я вспомнил свою внезапно умершую маму.

Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.

- Моя младшая сестра очень похожа на маму.
- Моя младшая сестра очень похожа на мою маму.

Ma sœur ressemble à ma mère.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Je ressemble à ma mère.

Я попросил маму разбудить меня в четыре.

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.
- Я как мама.

Je suis comme ma mère.

Каждый раз, глядя на эту картину, я вспоминаю маму.

Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.

- Я знаю твою маму.
- Я знаком с твоей мамой.

- Je connais votre mère.
- Je connais ta mère.

- Я похож на мою мать.
- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Je ressemble à ma mère.

- Я просто хотел позвонить маме.
- Я просто хотел позвать маму.

Je voulais juste appeler ma mère.

Я всегда помню свою маму говорил мне, когда я был

Je me souviens toujours de ma mère utilisé pour me dire quand j'étais

- Она очень хорошо знает твою мать.
- Она очень хорошо знает вашу мать.
- Она очень хорошо знает твою маму.
- Она очень хорошо знает вашу маму.

Elle connaît très bien ta mère.

- Я только что встретил твою мать.
- Я только что встретил вашу мать.
- Я только что встретил твою маму.
- Я только что встретил вашу маму.

- Je viens de rencontrer ta mère.
- Je viens de rencontrer votre mère.

- Она очень хорошо знает твою мать.
- Она очень хорошо знает твою маму.

Elle connaît très bien ta mère.

- Я поехал в больницу навестить мать.
- Я поехал в больницу навестить маму.

Je suis allé à l'hôpital voir ma mère.

- Том похож на свою мать.
- Том похож на маму.
- Том похож на мать.

- Tom ressemble à sa mère.
- Tom ressemble à sa maman.

- Я наткнулся в библиотеке на твою мать.
- Я наткнулся в библиотеке на твою маму.
- Я столкнулся в библиотеке с твоей мамой.
- Я столкнулся в библиотеке с твоей матерью.

Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque.

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.