Translation of "направление" in French

0.003 sec.

Examples of using "направление" in a sentence and their french translations:

и определяет направление

et détermine la direction

Ветер меняет направление.

Le vent tourne.

Стрелка указывает направление движения.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.

Нам нужно найти верное направление.

On doit décider par où aller.

Это очень популярное туристическое направление.

C'est une destination touristique très populaire.

Ты можешь указать мне нужное направление?

Peux-tu m'indiquer la bonne direction ?

- Стрелка указывает направление движения.
- Стрелка указывает путь.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.
- Cette flèche indique la direction à prendre.

Чтобы выразить направление, слова получают окончание винительного падежа.

Pour indiquer la direction, les mots sont munis de la terminaison de l'accusatif.

- Том поменял направление.
- Том пошёл в другую сторону.

- Tom a changé de direction.
- Tom a changé de cap.
- Tom a changé de voie.

основные СМИ подали в отставку, сказав, что есть направление

les médias grand public ont démissionné en disant qu'il y avait une direction

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

afin qu'ils sentent le pôle magnétique et se dirigent en conséquence

Они определяют направление в результате отражения звука, который они издают.

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

это поможет вам войти в направление того, что вам нравится,

ça va vous aider à aller dans un direction de ce que tu aimes,

Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.

Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.

Можете ли вы представить, что двое мужчин, которые дали направление миру, не могут работать вместе?

Pouvez-vous imaginer que deux hommes qui ont donné une direction au monde ne peuvent pas travailler ensemble?