Translation of "наказания" in French

0.004 sec.

Examples of using "наказания" in a sentence and their french translations:

Наказания очень тяжелые

Les sanctions sont très lourdes

Он заслуживает наказания.

Il mérite la punition.

Они избежали наказания.

Ils ont échappé à leur punition.

Том заслуживает наказания.

Tom mérite une punition.

Ты заслуживаешь наказания.

Tu mérites une punition.

Вы заслуживаете наказания.

Vous méritez une punition.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.
- Человек, который ворует, заслуживает наказания.

Qui vole mérite une punition.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.

Qui vole mérite une punition.

это дает огромные наказания

ça donne des châtiments énormes

они дают огромные наказания

ils donnent des punitions énormes

Том действительно заслуживает наказания?

Tom mérite-t-il vraiment d'être puni ?

Тот, кто ворует, заслуживает наказания.

Qui vole mérite une punition.

Сейчас телесные наказания в школах запрещены.

Les châtiments corporels sont maintenant interdits dans les écoles.

В качестве наказания будешь мыть посуду.

Pour ta punition, tu feras la vaisselle.

О боже, никто не заслуживает такого наказания!

Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !

На этот раз тебе не избежать наказания.

Cette fois, tu n'échapperas pas à ta punition.

Подавляющее большинство проголосовало за отмену жестокого наказания.

Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.

- Во многих странах строжайшая мера наказания — смертная казнь.
- Во многих странах смертная казнь - самая суровая мера наказания.
- Во многих странах смертная казнь - самая строгая мера наказания.

Dans de nombreux pays, la peine de mort est la peine la plus sévère.

В Сингапуре один из способов наказания преступников — порка.

À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter.

На этот раз ты не сможешь избежать наказания.

Cette fois, tu ne pourras pas éviter d'être puni.

В Сингапуре порка - это один из способов наказания преступников.

À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.

Телесные наказания до сих пор разрешены во многих странах.

Les châtiments corporels sont encore autorisés dans de nombreux pays.

- Сами отбыл весь свой срок наказания и был освобожден из тюрьмы.
- Сами отбыл весь свой срок наказания и был выпущен из тюрьмы.

Sami a purgé toute sa peine et a été libéré de prison.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?

J'interroge votre âme et votre esprit : la vie vaudrait-elle qu'on se donne tant de peine, si son pendant n'était pas la mort ?