Translation of "назначил" in French

0.003 sec.

Examples of using "назначил" in a sentence and their french translations:

- Врач назначил ненужное обследование.
- Врач назначил бесполезное обследование.

Le médecin a prescrit un examen inutile.

Врач назначил ненужное обследование.

Le médecin a prescrit un examen inutile.

- Я назначил ей встречу в кафе.
- Я назначил ему встречу в кафе.

Je lui ai donné rendez-vous dans un café.

Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.

Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.

Он назначил мне свидание в парке.

Il m'a donné rendez-vous dans le parc.

и судья назначил залог в 500 долларов.

un juge a fixé une caution de 500 dollars.

Премьер-министр назначил его министром иностранных дел.

Le Premier Ministre l'a nommé Ministre des affaires étrangères.

В том же году Наполеон назначил Бертье военным министром,

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.

Le Premier ministre les a nommés à des postes clés du Cabinet.

- Я пригласил её на свидание.
- Я назначил ей свидание.

- Je lui demandai de sortir avec moi.
- Je lui ai demandé de sortir avec moi.

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

теперь он произвел его в звании генерала дивизии и назначил генеральным инспектором кавалерии.

il le promut maintenant général de division et le nomma inspecteur général de cavalerie.

Когда Наполеон в 1804 году назначил его маршалом, он явно не впечатлился и,

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et