Translation of "мягкое" in French

0.004 sec.

Examples of using "мягкое" in a sentence and their french translations:

- Потрогай это. Оно реально мягкое.
- Пощупай это. Оно действительно мягкое.

- Touche ça ! C'est vraiment doux.
- Touchez ça ! C'est vraiment doux.
- Sens ça ! C'est vraiment doux.
- Sentez ça ! C'est vraiment doux.

Оно мягкое на ощупь.

C'est doux au toucher.

Оно мягкое, как шерсть.

C'est doux comme de la laine.

Пощупай-ка это. Очень мягкое!

Touche un peu ça. C’est super doux.

которые оказывают мягкое воздействие на организм.

qui agissent comme des œstrogènes doux dans notre corps.

Мягкое нёбо плотно закрывает спинку носа.

C'est quand le voile du palais se colle exactement à l'arrière du nez.

- У девочки кроткое сердце.
- У девочки мягкое сердце.

La fille a un cœur tendre.

то вы почувствуете, как мягкое нёбо прилипает к задней стенке глотки.

vous sentirez votre voile du palais claquer contre le fond de la gorge.

Его мягкое отношение к фокийцам в предыдущей Священной войне принесло плоды.

Son traitement indulgent envers les Phocidiens à la fin de la précédente guerre sacrée, il y a plusieurs années, porta ses fruits.