Translation of "носа" in French

0.005 sec.

Examples of using "носа" in a sentence and their french translations:

на кончике носа.

au bout de votre nez.

Проходим к спинке носа.

Maintenant nous allons au fond du nez.

- У меня течёт кровь из носа.
- У меня кровь из носа.
- У меня идёт кровь из носа.

Je saigne du nez.

- У вас идёт кровь из носа.
- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

- Vous saignez du nez.
- Tu saignes du nez.

- У неё течёт кровь из носа.
- У неё идёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

Vous saignez du nez.

- Он дальше своего носа не видит.
- Он не видит дальше кончика носа.
- Он не видит дальше кончика собственного носа.
- Он не видит дальше кончика своего носа.

Il ne voit pas beaucoup plus loin que le bout de son nez.

- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.

Tu saignes du nez.

- У неё течёт кровь из носа.
- У неё идёт кровь из носа.

Elle saigne du nez.

- У вас идёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

Vous saignez du nez.

- У ребёнка течёт кровь из носа.
- У ребёнка идёт из носа кровь.

Le gosse saigne du nez.

У тебя из носа течёт.

Ton nez coule.

Сопля выпирает из моего носа.

La morve jaillit de mon nez.

- У меня течёт кровь из носа.
- У меня кровь из носу.
- У меня кровь из носа.
- У меня идёт кровь из носа.

- Mon nez saigne.
- Je saigne du nez.

- Я сегодня на улицу носа не высовывал.
- Я сегодня на улицу носа не показывал.

Je n'ai pas mis le pied dehors aujourd'hui.

Мягкое нёбо плотно закрывает спинку носа.

C'est quand le voile du palais se colle exactement à l'arrière du nez.

У него шла кровь из носа.

- Il saignait du nez.
- Il avait le nez qui saignait.

У тебя шла кровь из носа.

- Tu saignais du nez.
- Vous saigniez du nez.

У Тома шла кровь из носа.

Tom saignait du nez.

У неё шла кровь из носа.

Elle saignait du nez.

У Мэри шла кровь из носа.

Marie saignait du nez.

У меня пойдёт кровь из носа.

Je saignerai du nez.

У тебя пойдёт кровь из носа.

Tu saigneras du nez.

У него пойдёт кровь из носа.

Il saignera du nez.

У Тома пойдёт кровь из носа.

Tom saignera du nez.

У неё пойдёт кровь из носа.

Elle saignera du nez.

У Мэри пойдёт кровь из носа.

Marie saignera du nez.

У Вас пойдёт кровь из носа.

Vous saignerez du nez.

У них пойдёт кровь из носа.

Ils saigneront du nez.

У него идет кровь из носа.

Il saigne du nez.

У тебя из носа течёт. Высморкайся.

Ton nez coule. Mouche-toi.

У меня сегодня кровь шла из носа.

Aujourd'hui j'ai saigné du nez.

Держи платок. У тебя течёт из носа.

Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.

У Вас не идёт кровь из носа.

- Vous n'avez pas saigné du nez.
- Vous ne saignez pas du nez.

У меня не идёт кровь из носа.

Je ne saigne pas du nez.

У тебя не идёт кровь из носа.

Tu ne saignes pas du nez.

У него не идёт кровь из носа.

Il ne saigne pas du nez.

У Тома не идёт кровь из носа.

Tom ne saigne pas du nez.

У неё не идёт кровь из носа.

Elle ne saigne pas du nez.

У Мэри не идёт кровь из носа.

Marie ne saigne pas du nez.

У нас не идёт кровь из носа.

Nous ne saignons pas du nez.

У них не идёт кровь из носа.

- Ils ne saignent pas du nez.
- Elles ne saignent pas du nez.

У тебя часто идёт кровь из носа?

Tu saignes souvent du nez ?

Мне не удаётся остановить кровотечение из носа.

Je n'arrive pas à faire cesser mon saignement de nez.

Возьми платок, у тебя из носа течёт.

Prends un mouchoir, ton nez coule !

У Вас часто идёт кровь из носа?

Saignez-vous souvent du nez ?

- У него идёт кровь носом.
- У него течёт кровь из носа.
- У него идёт кровь из носа.

Il saigne du nez.

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

S'il ne soulève pas constamment le bout de son nez vers le haut

У меня болит горло и течёт из носа.

J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.

расстояние между глазами, длина носа, ширина рта. Но

la distance entre les yeux, la longueur du nez, de la bouche.. Mais en vérité,

- У меня насморк.
- У меня течёт из носа.

- J'ai le nez qui coule.
- Mon nez coule.

- У него шла кровь из носа.
- Его нос кровоточил.

- Il saignait du nez.
- Il avait le nez qui saignait.

Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.

Personne ne sort par ce temps.

Его глаз распух, а из носа у него текла кровь.

Son œil était tuméfié et il saignait du nez.

- У меня шла кровь из носа.
- У меня были носовые кровотечения.

Je saignais du nez.

- Зимой у меня вечно течёт из носа.
- Зимой у меня постоянно насморк.

- En hiver, j'ai toujours la goutte au nez.
- En hiver, j'ai toujours le nez qui coule.

- У меня болит горло и нос течёт.
- У меня болит горло и течёт из носа.

J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.