Translation of "кусочки" in French

0.005 sec.

Examples of using "кусочки" in a sentence and their french translations:

на маленькие кусочки.

en mille morceaux.

Видите маленькие кусочки орешков?

Vous voyez les petits bouts de noix ?

Разломите шоколад на кусочки.

Cassez le chocolat en petits morceaux.

Ваза была расколота на кусочки.

Le vase était brisé en morceaux.

Ваза разбилась на мелкие кусочки.

Le vase se brisa en mille morceaux.

Разрежьте лосось на мелкие кусочки.

Coupez le saumon en petits morceaux.

Ваза разлетелась на мелкие кусочки.

Le vase éclata en mille morceaux.

Она разорвала письмо на мелкие кусочки.

Elle déchira la lettre en mille morceaux.

Он разорвал фотографии на мелкие кусочки.

Il déchira les photos en miettes.

кусочки вашего сердца, почек и мозговой ткани,

de petits bouts de cœur, de rein, de tissu cervical,

Упавшая с крыши черепица разбилась на кусочки.

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.

Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.

Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.

Черепица, что слетела с крыши, разбилась на мелкие кусочки.

Les tuiles qui sont tombées du toit se sont brisées en menus morceaux.

Мне придётся разрезать его на кусочки и растянуть их

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

- Она разорвала письмо в клочки.
- Она разорвала письмо на кусочки.

Elle a déchiré la lettre en morceaux.

Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!

L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !

- Он разорвал свое письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно.
- Он разорвал его письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно.

Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.

они нарезают его на маленькие кусочки и несут к себе домой

Ils le portent pour prendre la fente de petits morceaux

- Мясник размолол мясо.
- Мясник измельчил мясо.
- Мясник порезал мясо на кусочки.

- Le boucher hacha la viande.
- Le boucher a haché la viande.

- Лобовое стекло машины было разбито вдребезги.
- Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги.
- Лобовое стекло машины было разбито на мелкие кусочки.

- Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
- Le pare-brise d'une voiture a été mis en pièces.