Translation of "фотографии" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "фотографии" in a sentence and their italian translations:

"Я видел фотографии". — "Какие фотографии?"

"Ho visto le fotografie". - "Quali fotografie?"

- Пришли нам фотографии.
- Пришлите нам фотографии.

- Mandaci le foto.
- Mandateci le foto.
- Ci mandi le foto.

- Эти фотографии её.
- Эти фотографии его.

Quelle foto sono sue.

- Я видел эти фотографии.
- Я видела эти фотографии.

- Ho visto queste immagini.
- Io ho visto queste immagini.

- Покажи мне фотографии, пожалуйста.
- Покажите мне фотографии, пожалуйста.

- Mostrami le foto, per favore
- Mostratemi le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per piacere.
- Mostratemi le foto, per piacere.
- Mostrami le foto, per piacere

Где мои фотографии?

- Dove sono le mie foto?
- Dove sono le mie fotografie?

Я видел фотографии.

Ho visto le immagini.

Я увеличил фотографии.

- Ho ingrandito le foto.
- Io ho ingrandito le foto.

Покажи мне фотографии.

Mostrami le foto!

Это её фотографии.

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

Хочешь увидеть фотографии?

Vuoi vedere le fotografie?

Где твои фотографии?

Dove sono le tue fotografie?

Они делают фотографии.

Stanno scattando delle fotografie.

- Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
- Вы узнаёте мужчину на фотографии?

- Riconosci l'uomo in questa foto?
- Riconoscete l'uomo in questa foto?
- Riconosce l'uomo in questa foto?
- Riconosce l'uomo in questa fotografia?
- Riconoscete l'uomo in questa fotografia?
- Riconosci l'uomo in questa fotografia?

На фотографии все улыбаются.

Tutti nella foto stanno sorridendo.

Том показал фотографии Мэри.

- Tom ha mostrato le foto a Mary.
- Tom ha mostrato le fotografie a Mary.
- Tom ha mostrato le immagini a Mary.
- Tom mostrò le fotografie a Mary.
- Tom mostrò le immagini a Mary.
- Tom mostrò le foto a Mary.

А где обещанные фотографии?

E dove sono le foto promesse?

Том позировал для фотографии.

- Tom ha posato per una foto.
- Tom ha posato per una fotografia.
- Tom posò per una foto.
- Tom posò per una fotografia.

Что это за фотографии?

Che fotografie sono queste?

Том показал Мэри фотографии.

- Tom ha mostrato le fotografie a Mary.
- Tom mostrò le fotografie a Mary.

Её фотографии действительно красивы.

Le sue foto sono davvero belle.

Все позировали для фотографии.

Si sono messi tutti in posa per una foto.

Я сам проявляю фотографии.

Mi sviluppo le fotografie da solo.

Я видел ваши фотографии.

Ho visto le vostre fotografie.

Мне нравится делать фотографии.

- Mi piace fare foto.
- A me piace fare foto.

Покажите мне фотографии, пожалуйста.

Mostratemi le foto, per favore.

Том сделал три фотографии.

- Tom ha fatto tre foto.
- Tom fece tre foto.

- Том вешал свои фотографии на стену.
- Том вешал его фотографии на стену.
- Том вешал её фотографии на стену.

Tom appendeva le sue foto al muro.

Зачем мы вообще делаем фотографии?

"Perché sentiamo il bisogno di scattare foto?"

Телефоном Тома можно делать фотографии.

Il telefono di Tom è in grado di fare delle fotografie.

Мне нравится рассматривать старые фотографии.

- Mi piace guardare le vecchie fotografie.
- A me piace guardare le vecchie fotografie.

В вашем альбоме поразительные фотографии.

Lei ha un album con foto belle da mozzare il fiato.

У меня нет их фотографии.

Non ho una foto di loro.

У меня нет его фотографии.

Non ho una foto di lui.

У меня нет её фотографии.

Non ho una foto di lei.

Пожалуйста, покажите мне эти фотографии.

Per favore, mi mostri queste foto.

У тебя есть фотографии квартиры?

Hai delle foto dell'appartamento?

У Вас есть фотографии Бостона?

Avete delle fotografie di Boston?

Сколько Тому на этой фотографии?

Quanti anni aveva Tom in questa fotografia?

Когда мы посмотрим твои фотографии?

Quando guarderemo le tue fotografie?

Я люблю рассматривать старые фотографии.

Mi piace esaminare le vecchie fotografie.

Кто ты на этой фотографии?

Quale sei nella foto?

- Нужен ваш паспорт и три фотографии.
- Мне нужен твой паспорт и три фотографии.

- Ho bisogno del tuo passaporto e di tre fotografie.
- Ho bisogno del suo passaporto e di tre fotografie.

- Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.
- Эти фотографии напоминают мне о нашем отпуске.

- Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza.
- Queste foto mi ricordano la nostra vacanza.

Вот фотографии того же самого места.

Queste sono immagini dello stesso punto.

Сколько ей лет на первой фотографии?

- Quanti anni aveva nella prima foto?
- Lei quanti anni aveva nella prima foto?

Они добавляют фотографии в свой альбом.

- Aggiungono delle foto al loro album.
- Aggiungono delle fotografie al loro album.

Эти фотографии были сделаны в Германии?

- Queste foto sono state fatte in Germania?
- Queste fotografie sono state fatte in Germania?
- Queste foto sono state scattate in Germania?
- Queste fotografie sono state scattate in Germania?

Они показали друг другу свои фотографии.

Si sono scambiati le loro fotografie.

Мэри вешала на стену свои фотографии.

Marie appendeva le sue foto al muro.

Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.

- Alcune foto sono state stampate in bianco e nero.
- Alcune foto vennero stampate in bianco e nero.

Том никого на фотографии не узнал.

- Tom non ha riconosciuto nessuno nella foto.
- Tom non riconobbe nessuno nella foto.

На той стене висели красивые фотографии.

C'erano dei bei quadri su quel muro.

У меня есть фотографии Сан-Франциско.

Ho delle foto di San Francisco.

Черно-белые фотографии имеют особую привлекательность.

Le foto in bianco e nero hanno un fascino particolare.

"А это что?" - "Это ваши фотографии".

"E queste cosa sono? - "Sono le vostre fotografie".

Ты на этой фотографии такой смешной.

In questa fotografia sei così buffo.

Ты на этой фотографии такая смешная.

In questa fotografia sei così buffa.

- Вы видели когда-нибудь человека с этой фотографии?
- Ты когда-нибудь видел человека на этой фотографии?

- Hai mai visto la persona in questa foto?
- Tu hai mai visto la persona in questa foto?
- Ha mai visto la persona in questa foto?
- Lei ha mai visto la persona in questa foto?
- Avete mai visto la persona in questa foto?
- Voi avete mai visto la persona in questa foto?

я не пытаюсь отговорить вас делать фотографии.

non cerco di dissuadervi dal fare foto.

Создание этой фотографии помогло мне многое осознать.

La realizzazione di questa foto mi ha aiutato a comprenderlo.

Это фотографии одного и того же места,

Queste sono immagini di uno stesso punto,

Но фотографии не дают представления обо всём.

Ma una foto non è sempre adatta a comunicare bene.

Я разместил те фотографии на своём сайте.

- Ho messo quelle foto nella mia pagina web.
- Misi quelle foto nella mia pagina web.

Эти фотографии напоминают мне о нашем отпуске.

Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza.

Я не люблю выкладывать фотографии на Фейсбук.

- Non mi piace pubblicare foto su Facebook.
- Non mi piace pubblicare fotografie su Facebook.
- A me non piace pubblicare foto su Facebook.
- A me non piace pubblicare fotografie su Facebook.

Ты очень хорошо вышел на этой фотографии.

In questa fotografia sei venuto molto bene.

Ты очень хорошо вышла на этой фотографии.

In questa fotografia sei venuta molto bene.

У вас есть какие-нибудь фотографии Тома?

Avete qualche fotografia di Tom?

У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома?

Hai qualche fotografia di Tom?

- У вас есть фотографии, которые я могу посмотреть?
- У вас есть фотографии, на которые я могу взглянуть?

Avete delle fotografie alle quali posso dare un'occhiata?

- Покажи мне фотографии, что ты сделал в Париже.
- Дай мне посмотреть фотографии, которые ты сделал в Париже.

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

Мы разместили фотографии с нашей свадьбы в Facebook.

Abbiamo caricato le foto del nostro matrimonio su Facebook.

Твой дядя сделал эти фотографии, не так ли?

- Tuo zio ha fatto queste foto, vero?
- Tuo zio ha fatto queste fotografie, vero?
- Suo zio ha fatto queste foto, vero?
- Suo zio ha fatto queste fotografie, vero?
- Vostro zio ha fatto queste foto, vero?
- Vostro zio ha fatto queste fotografie, vero?

В книге есть цветные иллюстрации и авторские фотографии.

Nel libro ci sono illustrazioni a colori e fotografie dell'autore.

У тебя есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?

Hai qualche altra foto di Tom?

У вас есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?

Avete qualche altra foto di Tom?

У вас есть какие-нибудь детские фотографии Тома?

Avete qualche fotografia di Tom da bambino?

У тебя есть какие-нибудь детские фотографии Тома?

Hai qualche fotografia di Tom da bambino?

У меня даже ни одной её фотографии нет.

Non ho nemmeno una fotografia di lei.

У вас есть фотографии, которые я могу посмотреть?

Avete delle fotografie che posso guardare?

- Что вы видите на картине?
- Что ты видишь на картинке?
- Что ты видишь на фотографии?
- Что вы видите на фотографии?

- Cosa vedi nella foto?
- Cosa vedete nella foto?

У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?

Hai qualche fotografia di Tom da piccolo?

У вас есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?

avete qualche fotografia di Tom da piccolo?

У меня даже ни одной её фотографии не осталось.

Non mi è rimasta nemmeno una fotografia di lei.

Благодаря цифровой фотографии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проявку.

Grazie alla fotografia digitale sembra che nessuno abbia più il proprio rullino sviluppato.

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.

Nella fotografia la corona della ragazza non è d'oro ma di fiori.

Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.

Se tu non mi paghi, pubblicherò la tua foto sulla rete.

Том буркнул: "Поздравляю", — и даже не взглянул на наши свадебные фотографии.

Tom borbottò: "Congratulazioni" e non gettò nemmeno uno sguardo alle foto del nostro matrimonio.

- Вы знаете этого человека на картине?
- Вы знаете этого человека на фотографии?

- Conosci l'uomo in questa foto?
- Conoscete l'uomo in questa foto?

Большая часть людей, которых вы видите на этой фотографии, вскоре была убита.

La maggior parte delle persone che vedete in questa fotografia fu uccisa poco tempo dopo.

Я это знаю, потому что на этой фотографии мы как раз измеряем уровень pH.

Lo so perché ne stavamo misurando il pH quando è stata scattata la foto.

- Мы ходили в парк для того, чтобы сделать фотографии.
- Мы пошли в парк пофотографировать.

Siamo andati al parco a fare foto.