Translation of "фотографии" in German

0.009 sec.

Examples of using "фотографии" in a sentence and their german translations:

"Я видел фотографии". — "Какие фотографии?"

„Ich habe die Bilder gesehen.“ — „Welche Bilder?“

Где фотографии?

Wo sind die Fotos?

- Я рассматривал старые фотографии.
- Я смотрел старые фотографии.

Ich schaute mir alte Bilder an.

- Дай мне посмотреть фотографии.
- Дайте мне посмотреть фотографии.

Zeig mir die Bilder.

- Посмотри на эти фотографии.
- Посмотрите на эти фотографии.

- Schau dir diese Fotos an!
- Schauen Sie sich diese Fotos an!
- Schaut euch diese Fotos an!

- Покажи мне фотографии, пожалуйста.
- Покажите мне фотографии, пожалуйста.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

Вы сделали фотографии

Hast du Fotos gemacht?

Это её фотографии.

Die Fotos dort sind ihre.

Где мои фотографии?

Wo sind meine Fotos?

Посмотрите эти фотографии.

- Schaut euch dieses Bild an.
- Schauen sie sich diese Fotos an.

Я видел фотографии.

Ich habe die Bilder gesehen.

Покажи мне фотографии.

Zeig mir die Bilder.

Хочешь увидеть фотографии?

- Wollen Sie die Fotos sehen?
- Wollt ihr die Fotos sehen?
- Willst du die Fotos sehen?

- Зачем ты сжигаешь эти фотографии?
- Почему ты сжигаешь эти фотографии?
- Зачем вы сжигаете эти фотографии?
- Почему вы сжигаете эти фотографии?

Warum verbrennst du diese Bilder?

- Эти картинки твои?
- Это твои фотографии?
- Это ваши фотографии?

Sind das eure Bilder?

- Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
- Вы узнаёте мужчину на фотографии?

- Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
- Erkennen Sie den Mann auf diesem Foto?
- Erkennst du den Mann auf diesem Foto?

- У меня нет твоей фотографии.
- У меня нет вашей фотографии.

Ich habe kein Bild von dir.

Покажи мне фотографии, пожалуйста.

Zeig mir bitte die Fotos!

На фотографии все улыбаются.

Alle auf der Fotografie lächeln.

Эти фотографии просто невероятные.

Diese Bilder sind bombig.

Она любит делать фотографии.

Sie fotografiert gerne.

Он показал нам фотографии.

Er zeigte uns Bilder.

Это ты на фотографии?

Bist du das auf dem Foto?

Мне нравится делать фотографии.

Ich fotografiere gerne.

Покажите мне фотографии, пожалуйста.

Zeigt mir bitte die Fotos.

Том рассматривал старые фотографии.

- Tom sah sich alte Fotos an.
- Tom sah sich alte Fotografien an.

Отправьте фотографии по почте.

Schicken Sie die Fotos per Post!

Ты ведь видел фотографии?

Du hast doch die Fotos gesehen, oder?

Вы ведь видели фотографии?

Sie haben die Fotos gesehen, nicht wahr?

Это он на фотографии?

Ist er das auf dem Foto?

- Я не сделал ни одной фотографии.
- Я не сделала ни одной фотографии.

- Ich habe keine Fotos gemacht.
- Ich habe nicht ein Foto gemacht.
- Ich habe kein einziges Foto gemacht.

- Могу я посмотреть фотографии ещё раз?
- Можно мне посмотреть фотографии ещё раз?

- Darf ich die Fotos noch einmal sehen?
- Darf ich mir die Fotos noch einmal ansehen?

- Я никому не показывал эти фотографии.
- Я эти фотографии никому не показывал.

Ich habe diese Fotos niemandem gezeigt.

фототуры и фотографии, загруженные пользователями.

wie Street View, Fototouren und von Nutzern hinzugefügte Bilder,

Вам не разрешено делать фотографии.

Es ist Ihnen nicht gestattet zu fotografieren.

Он разорвал фотографии на куски.

Er riss die Fotos in Stücke.

Телефоном Тома можно делать фотографии.

Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen.

Том любит рассматривать фотографии кошек.

- Tom sieht sich gerne Katzenbilder an.
- Tom sieht sich gerne Bilder von Katzen an.

Том тщательно сравнил обе фотографии.

Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos.

Эти фотографии действительно очень красивые.

Diese Bilder sind wirklich sehr schön.

Я люблю рассматривать эти фотографии.

Ich sehe mir gerne diese Bilder an.

Тома нет на этой фотографии.

Tom ist nicht auf diesem Bild.

Пожалуйста, покажите мне эти фотографии.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.

Он показал нам некоторые фотографии.

Er zeigte uns ein paar Fotos.

Мне нравится рассматривать старые фотографии.

Ich mag alte Fotos anschauen.

В вашем альбоме поразительные фотографии.

In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos.

У меня нет её фотографии.

Ich habe kein Foto von ihr.

Том любит разглядывать фотографии животных.

Der kleine Tom schaut sich gerne Bilder von Tieren an.

Эти фотографии получились очень хорошо.

Diese Fotos sind sehr gut geworden.

Сколько Тому на этой фотографии?

Wie alt war Tom auf diesem Bild?

Тебе не нужны эти фотографии?

Brauchst du diese Fotos nicht?

Все туристы сделали одинаковые фотографии.

Alle Touristen haben die gleichen Fotos gemacht.

Твои фотографии им очень нравятся.

Deine Fotos gefallen ihnen sehr gut.

Мне очень нравятся твои фотографии.

Deine Fotos gefallen mir sehr gut.

Кто ты на этой фотографии?

Welcher bist du auf dem Bild?

- Нужен ваш паспорт и три фотографии.
- Мне нужен твой паспорт и три фотографии.

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.

- Покажи мне свои парижские фотографии.
- Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.

- У вас с собой есть фотографии ваших детей?
- У тебя есть с собой фотографии твоих детей?
- У Вас есть с собой фотографии детей?
- У тебя есть с собой фотографии детей?

- Hast du Fotos deiner Kinder bei dir?
- Haben Sie Bilder Ihrer Kinder bei sich?

- У вас есть какие-нибудь фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома?

Hast du irgendwelche Fotos von Tom?

- На этой фотографии Том со своим котом.
- На этой фотографии Том со своей кошкой.

Das ist ein Bild von Tom und seiner Katze.

- Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.
- Эти фотографии напоминают мне о нашем отпуске.

- Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit.
- Diese Fotos erinnern mich an unseren Urlaub.

- Он любит рассматривать семейные фотографии своего прадеда.
- Он любит рассматривать семейные фотографии своего прадедушки.

- Er schaut sich gern Familienfotos seines Urgroßvaters an.
- Er schaut sich gerne Familienfotos seines Urgroßvaters an.

- Я эти фотографии ещё никому не показывал.
- Я ещё никому не показывал эти фотографии.

Ich habe diese Fotos noch niemandem gezeigt.

Документы на старые фотографии не доступны

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

Вы бросаете эти фотографии своему любовнику!

Sie werfen diese Bilder zu Ihrem Geliebten!

Ла WhatsApp уже хранит эти фотографии

la Whatsapp speichert diese Fotos bereits

но на фотографии, сделанной на Марсе

aber auf einem Foto auf dem Mars aufgenommen

У этой фотографии очень интересная история.

Das Foto hat eine sehr interessante Geschichte.

- Это твои фото?
- Это твои фотографии?

Sind das deine Fotos?

На этой фотографии мне пятнадцать лет.

Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.

Сколько ей лет на первой фотографии?

- Wie alt war er auf dem ersten Foto?
- Wie alt war sie auf dem ersten Foto?

Я никого не узнаю на фотографии.

Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.

Они добавляют фотографии в свой альбом.

Sie fügen ihrem Album Bilder hinzu.

Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.

Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.

Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?

Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?

Сколько ему лет на первой фотографии?

Wie alt war er auf dem ersten Foto?